Daniel 3:9
तिनीहरूले राजा नबूकदनेस्सरलाई भने, “हे राजन, तपाईं अमर हुनुहुन्छ।
Daniel 3:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.
American Standard Version (ASV)
They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.
Bible in Basic English (BBE)
They made answer and said to Nebuchadnezzar the king, O King, have life for ever.
Darby English Bible (DBY)
They spoke and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever!
World English Bible (WEB)
They answered Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.
Young's Literal Translation (YLT)
they have answered, yea, they are saying to Nebuchadnezzar the king, `O king, to the ages live!
| They spake | עֲנוֹ֙ | ʿănô | uh-NOH |
| and said | וְאָ֣מְרִ֔ין | wĕʾāmĕrîn | veh-AH-meh-REEN |
| king the to | לִנְבוּכַדְנֶצַּ֖ר | linbûkadneṣṣar | leen-voo-hahd-neh-TSAHR |
| Nebuchadnezzar, | מַלְכָּ֑א | malkāʾ | mahl-KA |
| O king, | מַלְכָּ֖א | malkāʾ | mahl-KA |
| live | לְעָלְמִ֥ין | lĕʿolmîn | leh-ole-MEEN |
| for ever. | חֱיִֽי׃ | ḥĕyî | hay-YEE |
Cross Reference
दानियल 5:10
राजा र अधिकारीहरूको हल्ला-खल्ला सुनेर राजमाता भोजमा आइन् र राजमाताले भनिन्, “राजा अमर रहुन। नडराऊ।
दानियल 6:6
त्यसपछि ती मंत्रिहरू र सल्लाकारहरू अनि प्रांन्तका बडाहाकिमहरूले राजाकहाँ आएर भने, “राजा दारा अमर रहुन।”
दानियल 2:4
त्यस विषयमा कल्दीहरूले अरामी भाषामा बोल्दै उत्तर दिए, “महाराज अमर रहुन! हामी तपाईंका सेवकहरू हौं। तपाईंले आफ्नो सपना हामीलाई बताउनु होस् अनि हामी तपाईंलाई त्यसको अर्थ बताउँछौं।”
दानियल 6:21
दानियलले राजालाई जवाफ दिए, “महाराज अमर रहुन्।
दानियल 3:4
त्यसपछि प्रवक्ताहरूले ठूलो स्वरमा कराएर भने, “हे विभिन्न राष्ट्र र विभिन्न भाषाका मानिसहरू ध्यान देऊ।
रोमी 13:7
तिमीले जे दिनुपर्छ सबै मानिसलाई देऊ। तिमीले जसलाई कर र महसूल तिर्नु परेको हुन्छ उसलाई तिर। आदर गर्नुपर्ने मानिसलाई आदर गर। सम्मान गर्नु पर्ने मानिसलाई सम्मान गर।