प्रेरित 8:22
तिम्रो हृदय बद्ली गर अनि यी कुकर्महरूदेखि टाडो भई हाल। प्रभुलाई प्रार्थना गर। हुनसक्छ तिम्रो यस्तो सोचाइलाई उहाँले क्षमा गरिदनु हुन्छ।
Repent | μετανόησον | metanoēson | may-ta-NOH-ay-sone |
therefore | οὖν | oun | oon |
of | ἀπὸ | apo | ah-POH |
this | τῆς | tēs | tase |
thy | κακίας | kakias | ka-KEE-as |
σου | sou | soo | |
wickedness, | ταύτης | tautēs | TAF-tase |
and | καὶ | kai | kay |
pray | δεήθητι | deēthēti | thay-A-thay-tee |
τοῦ | tou | too | |
God, | Θεοῦ, | theou | thay-OO |
if | εἰ | ei | ee |
perhaps | ἄρα | ara | AH-ra |
the | ἀφεθήσεταί | aphethēsetai | ah-fay-THAY-say-TAY |
thought | σοι | soi | soo |
of thine | ἡ | hē | ay |
heart | ἐπίνοια | epinoia | ay-PEE-noo-ah |
may be forgiven | τῆς | tēs | tase |
thee. | καρδίας | kardias | kahr-THEE-as |
σου | sou | soo |