Bible

प्रेरित 7:41 in Nepali

Acts 7:41
यसकारणले मानिसहरूले बाछो जस्तो देखिने एउटा मूर्ति बनाए। त्यसपछि तिनीहरूले त्यसलाई बलिहरू चढाए। मानिसहरू आफ्नै हातले त्यस्तो चीज बनायौं भनेर अत्यन्त खुशी थिए।

Acts 7:41 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.

American Standard Version (ASV)
And they made a calf in those days, and brought a sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their hands.

Bible in Basic English (BBE)
And they made the image of a young ox in those days, and made an offering to it, and had joy in the work of their hands.

Darby English Bible (DBY)
And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.

World English Bible (WEB)
They made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their hands.

Young's Literal Translation (YLT)
`And they made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and were rejoicing in the works of their hands,

And καὶ kai kay
they made a calf ἐμοσχοποίησαν moschopoieō moh-skoh-poo-A-oh
in ἐν en ane
ταῖς ho oh
days, ἡμέραις hēmera ay-MAY-ra
those ἐκείναις ekeinos ake-EE-nose
and καὶ kai kay
offered ἀνήγαγον anagō ah-NA-goh
sacrifice θυσίαν thysia thyoo-SEE-ah
the τῷ ho oh
unto idol, εἰδώλῳ eidōlon EE-thoh-lone
and καὶ kai kay
rejoiced εὐφραίνοντο euphrainō afe-FRAY-noh
in ἐν en ane
the τοῖς ho oh
works ἔργοις ergon ARE-gone
τῶν ho oh
hands. χειρῶν cheir heer
of their own αὐτῶν autos af-TOSE



Read Full Chapter : Acts 7

Nepali Bible