प्रेरित 27:2 in Nepali

Acts 27:2
हामी एड्रमिटियमबाट आएको एशियाको विभिन्न ठाउँ हुँदै जाने जहाजमा चढयौ जुन जानु तयार थियो। हामीसंग अरिस्तार्खस थिए। तिनी म्यासिडोनियामा थिस्सलोनिकाका एक नागरिक थिए।

Acts 27:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

American Standard Version (ASV)
And embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail unto the places on the coast of Asia, we put to sea, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

Bible in Basic English (BBE)
And we went to sea in a ship of Adramyttium which was sailing to the sea towns of Asia, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

Darby English Bible (DBY)
And going on board a ship of Adramyttium about to navigate by the places along Asia, we set sail, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

World English Bible (WEB)
Embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail to places on the coast of Asia, we put to sea; Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

Young's Literal Translation (YLT)
and having embarked in a ship of Adramyttium, we, being about to sail by the coasts of Asia, did set sail, there being with us Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica,

entering into ἐπιβάντες epibainō ay-pee-VAY-noh
And δὲ de thay
a ship πλοίῳ ploion PLOO-one
of Adramyttium, Ἀδραμυττηνῷ adramyttēnos ah-thra-myoot-tay-NOSE
meaning μέλλοντες mellō MALE-loh
to sail πλεῖν pleō PLAY-oh
the τοὺς ho oh
by κατὰ kata ka-TA
τὴν ho oh
of Asia; Ἀσίαν asia ah-SEE-ah
coasts τόπους topos TOH-pose
we launched, ἀνήχθημεν anagō ah-NA-goh
being ὄντος ōn one
with σὺν syn syoon
us. ἡμῖν hēmin ay-MEEN
Aristarchus, Ἀριστάρχου aristarchos ah-REE-stahr-hose
a Macedonian Μακεδόνος makedōn ma-kay-THONE
of Thessalonica, Θεσσαλονικέως thessalonikeus thase-sa-loh-nee-KAYFS



Read Full Chapter : Acts 27

Nepali Bible