Nepali Bible
Acts 25:11 Interlinear
Acts 25:11
यदि म कुनै अपराधको दोषी छु भने अनि मलाई मृत्यु दण्ड भोगाँउछ भने म मृत्यु दण्डदेखि भाग्ने प्रयास गर्ने छैन। तर ममाथि लगाईएका आरोपहरू आधारहीन निस्किए तब कुनै पनि मानिसले मलाई यी यहूदीहरूलाई सुम्पिन सक्तैन। म चाहन्छु मेरो मुद्दा सिजरले सुनी दिउन्।”
if
ei — ee
Strong's #1487
men — mane
Strong's #3303
For
gar — gahr
Strong's #1063
I be an offender,
adikeō — ah-thee-KAY-oh
Strong's #91
or
kai — kay
Strong's #2532
worthy
axios — AH-ksee-ose
Strong's #514
of death,
thanatos — THA-na-tose
Strong's #2288
have committed
prassō — PRAHS-soh
Strong's #4238
any thing
tis — tees
Strong's #5100
not
ou — oo
Strong's #3756
I refuse
paraiteomai — pa-ray-TAY-oh-may
Strong's #3868
ho — oh
Strong's #3588
to die:
apothnēskō — ah-poh-THNAY-skoh
Strong's #599
if
ei — ee
Strong's #1487
but
de — thay
Strong's #1161
none
oudeis — oo-THEES
Strong's #3762
there be
esti — ay-STEE
Strong's #2076
of these things whereof
hos — ose
Strong's #3739
these
houtos — OO-tose
Strong's #3778
accuse
katēgoreō — ka-tay-goh-RAY-oh
Strong's #2723
me,
mou — moo
Strong's #3450
no man
oudeis — oo-THEES
Strong's #3762
me
me — may
Strong's #3165
may
dynamai — THYOO-na-may
Strong's #1410
unto them.
autos — af-TOSE
Strong's #846
deliver
charizomai — ha-REE-zoh-may
Strong's #5483
Caesar.
kaisar — KAY-sahr
Strong's #2541
I appeal unto
epikaleomai — ay-pee-ka-LAY-oh-may
Strong's #1941