Acts 23:7
जब पावलले त्यसो भने, त्यहाँ फारिसी र सदुकीहरू माझ गहन र्तक शुरु हुन थाल्यो। सभा दलमा विभाजन भयो।
Acts 23:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
American Standard Version (ASV)
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and Sadducees; and the assembly was divided.
Bible in Basic English (BBE)
And when he had said this, there was an argument between the Pharisees and the Sadducees, and a division in the meeting.
Darby English Bible (DBY)
And when he had spoken this, there was a tumult of the Pharisees and the Sadducees, and the multitude was divided.
World English Bible (WEB)
When he had said this, an argument arose between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided.
Young's Literal Translation (YLT)
And he having spoken this, there came a dissension of the Pharisees and of the Sadducees, and the crowd was divided,
| And | τοῦτο | touto | TOO-toh |
| when he had | δὲ | de | thay |
| so | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| said, | λαλήσαντος, | lalēsantos | la-LAY-sahn-tose |
| there arose | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
| a dissension | στάσις | stasis | STA-sees |
| the between | τῶν | tōn | tone |
| Pharisees | Φαρισαίων | pharisaiōn | fa-ree-SAY-one |
| and | καὶ | kai | kay |
| the | τῶν | tōn | tone |
| Sadducees: | Σαδδουκαίων | saddoukaiōn | sahth-thoo-KAY-one |
| and | καὶ | kai | kay |
| the | ἐσχίσθη | eschisthē | ay-SKEE-sthay |
| multitude was | τὸ | to | toh |
| divided. | πλῆθος | plēthos | PLAY-those |
Cross Reference
भजनसंग्रह 55:9
मेरो स्वामी, तिनीहरूका झूटो कुराहरू बन्द गर्नुहोस्। मैले यस शहरमा उपद्रो र झगडाहरू देखें। प्रत्येक रात-दिन, हरेक छिमेकीपनमा, यो शहर अपराध र बर्बरताले भरिपूर्ण भयो।
मत्ती 10:34
“म पृथ्वीमा शान्ति ल्याउन आएको भनी नसझ म पृथ्वीमा शान्ति ल्याउनलाई आएको होइन। तर म तरवार चलाउन आएको हुँ।
यूहन्ना 7:40
मानिसहरूले येशूले भन्नु भएका ती कुराहरू सुने। कोही मानिसहरूले भने, “यो मानिस साँच्ची नै अगमवक्ता हो।”
प्रेरित 14:4
कतिपय मानिसहरू यहूदीहरूका पक्षमा थिए, जब अन्य मानिसहरू पावल यहूदीहरूका पक्षमा थिए। यसरी त्यो शहरका मानिसहरू दुइ भागमा बाँडिए।