Bible

प्रेरित 17:4 in Nepali

Acts 17:4
तिनीहरू शहरहरू हुँदै यात्रा गरे अनि यरूशलेमका प्रेरितहरू र अग्रजहरूले दिएको निर्णयहरू र नियमहरू विश्वासीहरूलाई बताए अनि तिनीहरूलाई यी नियमहरू पालन गर्न भने।

Acts 17:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.

American Standard Version (ASV)
And some of them were persuaded, and consorted with Paul and Silas, and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.

Bible in Basic English (BBE)
And some of them had faith, and were joined to Paul and Silas; and a number of the God-fearing Greeks, and some of the chief women.

Darby English Bible (DBY)
And some of them believed, and joined themselves to Paul and Silas, and of the Greeks who worshipped, a great multitude, and of the chief women not a few.

World English Bible (WEB)
Some of them were persuaded, and joined Paul and Silas, of the devout Greeks a great multitude, and not a few of the chief women.

Young's Literal Translation (YLT)
And certain of them did believe, and attached themselves to Paul and to Silas, also of the worshipping Greeks a great multitude, of the principal women also not a few.

And καί kai kay
some τινες tis tees
of ἐξ ek ake
them αὐτῶν autos af-TOSE
believed, ἐπείσθησαν peithō PEE-thoh
and καὶ kai kay
consorted προσεκληρώθησαν prosklēroō prose-klay-ROH-oh
with τῷ ho oh
Paul Παύλῳ paulos PA-lose
and καὶ kai kay
τῷ ho oh
Silas; Σιλᾷ silas SEE-lahs
the τῶν ho oh
and τε te tay
of devout σεβομένων sebomai SAY-voh-may
Greeks Ἑλλήνων hellēn ALE-lane
a great πολὺ polys poh-LYOOS
multitude, πλῆθος plēthos PLAY-those
women γυναικῶν gynē gyoo-NAY
and τε te tay
the τῶν ho oh
of chief πρώτων prōtos PROH-tose
not οὐκ ou oo
a few. ὀλίγαι oligos oh-LEE-gose



Read Full Chapter : Acts 17

Nepali Bible