Proverbs 5:13
मैले आफ्नो शिक्षकहरूको कुरा मानिनँ अनि उनिहरू प्रति ध्यान नै दिइनँ।
Proverbs 5:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me!
American Standard Version (ASV)
Neither have I obeyed the voice of my teachers, Nor inclined mine ear to them that instructed me!
Bible in Basic English (BBE)
I did not give attention to the voice of my teachers, my ear was not turned to those who were guiding me!
Darby English Bible (DBY)
and I have not hearkened unto the voice of my teachers, nor inclined mine ear to those that instructed me;
World English Bible (WEB)
Neither have I obeyed the voice of my teachers, Nor turned my ear to those who instructed me!
Young's Literal Translation (YLT)
And I have not hearkened to the voice of my directors, And to my teachers have not inclined mine ear.
| And have not | וְֽלֹא | wĕlōʾ | VEH-loh |
| obeyed | שָׁ֭מַעְתִּי | šāmaʿtî | SHA-ma-tee |
| the voice | בְּק֣וֹל | bĕqôl | beh-KOLE |
| of my teachers, | מוֹרָ֑י | môrāy | moh-RAI |
| nor | וְ֝לִֽמְלַמְּדַ֗י | wĕlimĕlammĕday | VEH-lee-meh-la-meh-DAI |
| inclined | לֹא | lōʾ | loh |
| mine ear | הִטִּ֥יתִי | hiṭṭîtî | hee-TEE-tee |
| to them that instructed | אָזְנִֽי׃ | ʾoznî | oze-NEE |
Cross Reference
लूका 15:18
म उठ्छु अनि यहाँबाट बाबुकहाँ जान्छु अनि म उनलाई भन्नेछु हे पिता! मैले परमेश्वर अनि तपाईंको अघि पनि पाप गरें
1 थिस्सलोनिकी 4:8
यसकारण जसले यो शिक्षालाई मान्नु अस्वीकार गर्छ उसले परमेश्वरलाई मान्नु अस्वीकार गर्छ, मान्छेलाई होइन। परमेश्वर तिमीहरूलाई आफ्नो पवित्र आत्मा दिनुहुन्छ।
1 थिस्सलोनिकी 5:12
दाज्यू-भाइहरू अनि दिदी-बहिनीहरू! अब हाम्रो निवेदन छ कि जसले तिमीहरू माझ कठोर परिश्रम गरे, जसले तिमीहरूलाई परमप्रभु तर्फ डोर्याएर असल शिक्षा दिए तिनको सम्मान गर।
हिब्रू 13:7
आफ्ना अगुवाहरूलाई सम्झौ। तिनीहरूले तिमीहरूलाई परमेश्वरको सन्देश सिकाए। ती कसरी बाँचे र मरे त्यो विचार गर अनि तिनीहरूका विश्वासको उदाहरणलाई अनुसरण गर।