Proverbs 11:15
नचिनेको मानिसको निम्ति जमानी बसे कष्ट भोग्नु पर्छ तर यदि तिमी त्यस्तो काममा संलग्न भएनौ भने, तिमी सुरक्षित रहनेछौ।
Proverbs 11:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
He that is surety for a stranger shall smart for it: and he that hateth suretiship is sure.
American Standard Version (ASV)
He that is surety for a stranger shall smart for it; But he that hateth suretyship is secure.
Bible in Basic English (BBE)
He who makes himself responsible for a strange man will undergo much loss; but the hater of such undertakings will be safe.
Darby English Bible (DBY)
It goeth ill with him that is surety for another; but he that hateth suretyship is secure.
World English Bible (WEB)
He who is collateral for a stranger will suffer for it, But he who refuses pledges of collateral is secure.
Young's Literal Translation (YLT)
Evil `one' suffereth when he hath been surety `for' a stranger, And whoso is hating suretyship is confident.
| He that is surety | רַע | raʿ | ra |
| for a stranger | יֵ֭רוֹעַ | yērôaʿ | YAY-roh-ah |
| shall smart | כִּי | kî | kee |
| עָ֣רַב | ʿārab | AH-rahv | |
| for it: and he that hateth | זָ֑ר | zār | zahr |
| suretiship | וְשֹׂנֵ֖א | wĕśōnēʾ | veh-soh-NAY |
| is sure. | תֹקְעִ֣ים | tōqĕʿîm | toh-keh-EEM |
| בּוֹטֵֽחַ׃ | bôṭēaḥ | boh-TAY-ak |
Cross Reference
हितोपदेश 17:18
समझ नभएको मानिसले नै वाचा-बन्धन गर्छ। अनि अर्काको ऋणमा जमानी बस्छ।
हितोपदेश 6:1
हे मेरो छोरो! यदि तिमी छिमेकीको ऋणको लागि जमानी बसेको भए अथवा त्यसले आफ्नो ऋण तिर्न नसकेकोमा आफूले तिर्ने वचन दिएको भए,
हितोपदेश 20:16
एउटा अपरिचित मानिसलाई उधारो दिन्छौं भने उसको कोट बन्धक लेऊ। निश्चित होऊ की उसले तिमीलाई ती विदेशीहरूको बन्धकको रूपमा केहि दिन्छ।
हितोपदेश 22:26
कहिल्यै कसैको जिम्मवारी लिने नहोऊ अर्काले लिएको ऋणको लागि जमानी नबस्।