Job 6:8
हाय! मैले जे मागें त्यो पाउँन सकूँ। म कामना गर्छु मैले चाहेको जे छ परमेश्वरले दिनुहुनेछ।
Job 6:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Oh that I might have my request; and that God would grant me the thing that I long for!
American Standard Version (ASV)
Oh that I might have my request; And that God would grant `me' the thing that I long for!
Bible in Basic English (BBE)
If only I might have an answer to my prayer, and God would give me my desire!
Darby English Bible (DBY)
Oh that I might have my request, and that +God would grant my desire!
Webster's Bible (WBT)
Oh that I might have my request; and that God would grant me the thing that I long for!
World English Bible (WEB)
"Oh that I might have my request; That God would grant the thing that I long for!
Young's Literal Translation (YLT)
O that my request may come, That God may grant my hope!
| Oh that | מִֽי | mî | mee |
| I might | יִ֭תֵּן | yittēn | YEE-tane |
| have | תָּב֣וֹא | tābôʾ | ta-VOH |
| my request; | שֶֽׁאֱלָתִ֑י | šeʾĕlātî | sheh-ay-la-TEE |
| God that and | וְ֝תִקְוָתִ֗י | wĕtiqwātî | VEH-teek-va-TEE |
| would grant | יִתֵּ֥ן | yittēn | yee-TANE |
| long I that thing the me for! | אֱלֽוֹהַּ׃ | ʾĕlôah | ay-LOH-ah |
Cross Reference
अय्यूब 6:11
मेरो बल गयो यसैले मसित बाँच्ने आशा पनि छैन्। म जान्दिनँ ममाथि के दुर्घटना आइपर्नेछ। यसैले मसंग धैर्य पनि छैन।
अय्यूब 17:14
म चिहानलाई भन्न सक्छु, ‘तपाईं मेरा पिता हुनुहुन्छ, अनि कीरालाई, ‘मेरी माता’ अथवा ‘मेरी बहिनी भन्न सक्छु।’
भजनसंग्रह 119:81
म मर्न आँटेको छु। तपाईंले मलाई बचाउनु हुन्छ भनेर पर्खिरहेछु। तर परमप्रभु, तपाईंले भनेका कुराहरूमा म भरोसा गर्छु।