Job 42:17
अय्यूब अत्यन्त पूरा बूढेसकाल सम्म दीर्धायु भएर मरे।
Job 42:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
So Job died, being old and full of days.
American Standard Version (ASV)
So Job died, being old and full of days.
Bible in Basic English (BBE)
And Job came to his end, old and full of days.
Darby English Bible (DBY)
And Job died, old and full of days.
Webster's Bible (WBT)
So Job died, being old and full of days.
World English Bible (WEB)
So Job died, being old and full of days.
Young's Literal Translation (YLT)
and Job dieth, aged and satisfied `with' days.
| So Job | וַיָּ֣מָת | wayyāmot | va-YA-mote |
| died, | אִיּ֔וֹב | ʾiyyôb | EE-yove |
| being old | זָקֵ֖ן | zāqēn | za-KANE |
| and full | וּשְׂבַ֥ע | ûśĕbaʿ | oo-seh-VA |
| of days. | יָמִֽים׃ | yāmîm | ya-MEEM |
Cross Reference
उत्पत्ति 25:8
त्यसपछि तिनी दुर्बल भए अनि मरे। तिनी घेरै वर्षसम्म आनन्दपूर्वक बाँचे। तिनलाई तिनका पुर्खाहरूसितै गाडियो।
उत्पत्ति 15:15
“तर जहाँसम्म तेरो कुरा छ, तँ मनग्गे बाँच्नेछस्। तँ शान्तिपूर्वक मर्नेछस् अनि तँ त्यहीं गाडिनेछस् जहाँ तेरा पिता-पुर्खाहरूलाई गाडिएको थियो।
अय्यूब 5:26
तिमी त्यो गहूँ जस्तै हुनेछौ जुन बाली काटिने बेलासम्ममा उब्जनेछ। हो, तिमी बृद्धवस्थासम्म बाँच्नु पर्नेछ।
व्यवस्था 6:2
सम्पूर्ण जीवनभरि तिमीहरू अनि तिमीहरूका सन्तानहरूले परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरलाई सम्मान गर्नुपर्छ। त्यो मैले दिएको उहाँको नियम र आज्ञाहरू अवश्यै पालन गर्नुपर्छ। यदि तिमीहरूले यसो गर्यौ भने त्यो नयाँ भूमिमा तिमीहरूले दीर्घायु भोग गर्नेछौ।
भजनसंग्रह 91:16
अनि मेरा भक्तजनहरूलाई दीर्घायु दिनेछु अनि तिनीहरूलाई बचाउनेछु।”
हितोपदेश 3:16
ज्ञानको दाहिने हातमा दीर्घायु छ भने देब्रे हातमा धन र सम्मान छ।