Job 38:25
अय्यूब, कसले आकाशमा हात्तीसुँढे पानी पार्न नहरहरू खने? कसले आँधी वेरी आउने बाटो बनाए?
Job 38:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;
American Standard Version (ASV)
Who hath cleft a channel for the waterflood, Or the way for the lightning of the thunder;
Bible in Basic English (BBE)
By whom has the way been cut for the flowing of the rain, and the flaming of the thunder;
Darby English Bible (DBY)
Who hath divided a channel for the rain-flood, and a way for the thunder's flash;
Webster's Bible (WBT)
Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;
World English Bible (WEB)
Who has cut a channel for the flood water, Or the path for the thunderstorm;
Young's Literal Translation (YLT)
Who hath divided for the flood a conduit? And a way for the lightning of the voices?
| Who | מִֽי | mî | mee |
| hath divided | פִלַּ֣ג | pillag | fee-LAHɡ |
| a watercourse | לַשֶּׁ֣טֶף | laššeṭep | la-SHEH-tef |
| waters, of overflowing the for | תְּעָלָ֑ה | tĕʿālâ | teh-ah-LA |
| or a way | וְ֝דֶ֗רֶךְ | wĕderek | VEH-DEH-rek |
| lightning the for | לַחֲזִ֥יז | laḥăzîz | la-huh-ZEEZ |
| of thunder; | קֹלֽוֹת׃ | qōlôt | koh-LOTE |
Cross Reference
अय्यूब 28:26
पानी कहाँ वर्षाउनु पर्छ परमेश्वरले मात्र निर्णय गर्नु हुन्छ। अनि कहाँ चट्याङ्गहरु फ्याँकिनु पर्छ त्यो निर्णय पनि उहाँले गर्नु हुन्छ।
अय्यूब 36:27
परमेश्वरले पृथ्वीबाट पानी लैजानु हुन्छ अनि यसलाई तुषारो र हिउँमा परिवर्तन गर्नुहुन्छ।
अय्यूब 37:3
परमेश्वरले आकाशको वारपार आफ्नो बिजुली चम्काउनु हुन्छ अनि यसले सम्पूर्ण पृथ्वी नै चम्काउँछ।
भजनसंग्रह 29:3
परमप्रभुले आफ्ना आवाज समुद्रमाथि उठाउनु हुन्छ।मेघको गर्जन समुद्रमाथि प्रतिध्वनि हुन्छ। यही नै महिमापूर्ण परमप्रभुको आवाज हो।