Job 19:23
म चाहन्छु कि कसैले ती कुराहरू सम्झेला जुन म भन्छु र पुस्तकमा लेख्छु। म चाहन्छु मेरो वचनहरू चर्मपत्रमा लेखियोस्।
Job 19:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book!
American Standard Version (ASV)
Oh that my words were now written! Oh that they were inscribed in a book!
Bible in Basic English (BBE)
If only my words might be recorded! if they might be put in writing in a book!
Darby English Bible (DBY)
Oh would that my words were written! oh that they were inscribed in a book!
Webster's Bible (WBT)
Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book!
World English Bible (WEB)
"Oh that my words were now written! Oh that they were inscribed in a book!
Young's Literal Translation (YLT)
Who doth grant now, That my words may be written? Who doth grant that in a book they may be graven?
| Oh that | מִֽי | mî | mee |
| יִתֵּ֣ן | yittēn | yee-TANE | |
| my words | אֵ֭פוֹ | ʾēpô | A-foh |
| were now | וְיִכָּתְב֣וּן | wĕyikkotbûn | veh-yee-kote-VOON |
| written! | מִלָּ֑י | millāy | mee-LAI |
| that oh | מִֽי | mî | mee |
| יִתֵּ֖ן | yittēn | yee-TANE | |
| they were printed | בַּסֵּ֣פֶר | bassēper | ba-SAY-fer |
| in a book! | וְיֻחָֽקוּ׃ | wĕyuḥāqû | veh-yoo-ha-KOO |
Cross Reference
यशैया 30:8
अब संकेतको रूपमा यो लेख, ताकि सबै मानिसहरूले यो देख्न सकुन्। अनि यो एउटा पुस्तकमा लेख। यो लिखित रूपमा अन्तिम दिनको लागि राख। यो निकट अगमवमा साक्षी बनिनेछ।
अय्यूब 31:35
अहो! कसैले मेरो कुरामा ध्यान दिओस् भन्ने म कामना गर्छु। मलाई मेरो कुरा व्याख्या गर्न दिइओस्। म इच्छा राख्छु कि सर्वशक्तिमान परमेश्वरले मलाई जवाफ दिउन्। म इच्छा गर्छु कि मैले जे कुकर्म गरें त्यस विषयमा उहाँले के सोच्नु हुन्छ लेखुन्।
यशैया 8:1
परमप्रभुले मलाई भन्नुभयो, “एउटा ठूलो कागजको मुठा ल्याऊ अनि यी शब्दहरू लेख्न एउटा कलम प्रयोग गरः ‘महेर-शालल हाज-बज।’ यसको अर्थ हुन्छ, ‘त्यहाँ चाँडै लुटमार चोरी हुनेछ।”‘