Job 14:7
त्यहाँ एउटा रूखको आशा छ। यदि यो काटियो भने, त्यो फेरि उम्रनेछ। त्यसमा नयाँ हाँगाहरू पलाउनेछ।
Job 14:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.
American Standard Version (ASV)
For there is hope of a tree, If it be cut down, that it will sprout again, And that the tender branch thereof will not cease.
Bible in Basic English (BBE)
For there is hope of a tree; if it is cut down, it will come to life again, and its branches will not come to an end.
Darby English Bible (DBY)
For there is hope for a tree: if it be cut down, it will sprout again, and its tender branch will not cease;
Webster's Bible (WBT)
For there is hope of a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that its tender branch will not cease.
World English Bible (WEB)
"For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, That the tender branch of it will not cease.
Young's Literal Translation (YLT)
For there is of a tree hope, if it be cut down, That again it doth change, That its tender branch doth not cease.
| For | כִּ֤י | kî | kee |
| there is | יֵ֥שׁ | yēš | yaysh |
| hope | לָעֵ֗ץ | lāʿēṣ | la-AYTS |
| of a tree, | תִּ֫קְוָ֥ה | tiqwâ | TEEK-VA |
| if | אִֽם | ʾim | eem |
| it be cut down, | יִ֭כָּרֵת | yikkārēt | YEE-ka-rate |
| again, sprout will it that | וְע֣וֹד | wĕʿôd | veh-ODE |
| יַחֲלִ֑יף | yaḥălîp | ya-huh-LEEF | |
| branch tender the that and | וְ֝יֹֽנַקְתּ֗וֹ | wĕyōnaqtô | VEH-yoh-nahk-TOH |
| thereof will not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| cease. | תֶחְדָּֽל׃ | teḥdāl | tek-DAHL |
Cross Reference
अय्यूब 19:10
परमेश्वरले म शेष नहोउञ्जेलसम्म चारैतिरबाट हिर्काउनु भयो। उहाँले मेरो आशा खोसेर लैजानु भयो जसरी जराहरूले रूखलाई तान्दछ।
यशैया 27:6
त्यस समयमा याकूब राम्रो जरा भएको बलियो रूख जस्तो हुनेछ। तब मिश्र बढन र फूल्न लागेको बोट जस्तै हुनेछ। त्यसपछि यो धर्ती इस्राएलका नानीहरूले फलहरूले बोट भरिएको जस्तै हुनेछ।”
अय्यूब 14:14
यदि एकजना मानिस मर्छ, के ऊ फेरि जीउँदो हुन्छ? तबसम्म म पर्खुला जबसम्म म स्वतन्त्र हुन नसकुँला
यशैया 11:1
यस्सीको ठुटाबाट एउटा सानो रूख उम्रनेछ। यस्सीको जराहरूबाट त्यसको हाँगा बढने छ।
दानियल 4:15
तर त्यसको ठुटो चाँहि जरासितै जमीनमा नै रहोस्। अनि त्यही अवस्थामा फलामको अनि काँसको साङ्गलाले बाँधिएको होस्, अनि जङ्ली घाँसले पेट भरोस् आकाशको शीतले त्यसलाई भिजाओस् र र्खकमा बस्ने पशुहरूसित र रूखका पातसँग खेतमा रहोस्।
दानियल 4:23
“अब तपाईंले एकजना पवित्र स्वर्गबाट स्वर्गदूत तल झर्दै गरेको देख्नु भयो? त्यसले भन्यो, ‘त्यस रूखलाई काटेर नष्ट गरिदेऊ, तर त्यसको ठुटा जरासँगै भूइँमानै छोडिदेऊ जुन तिमीले भूइँमा छोडेको थियौ त्यसलाई फलाम र काँसाको साङ्गलोले बाँध अनि खेतमा घाँसहरूको बीच छोडिदेऊ। आकाशको शीतले भिजोस र त्यसको भाग जङ्गलको पशुहरूसँग होस्। यो हालतमा सात साल बित्नेछ।’