Exodus 12:45
तर तिमीहरूको माझमा बस्ने कुनै पनि ज्यालाका मजदूर अथवा विदेशीहरूले निस्तारको भोजन खानु हुँदैन।
Exodus 12:45 in Other Translations
King James Version (KJV)
A foreigner and an hired servant shall not eat thereof.
American Standard Version (ASV)
A sojourner and a hired servant shall not eat thereof.
Bible in Basic English (BBE)
A man from a strange country living among you, and a servant working for payment, may not take part in it.
Darby English Bible (DBY)
A settler and a hired servant shall not eat it.
Webster's Bible (WBT)
A foreigner, and a hired servant shall not eat of it.
World English Bible (WEB)
A foreigner and a hired servant shall not eat of it.
Young's Literal Translation (YLT)
a settler or hired servant doth not eat of it;
| A foreigner | תּוֹשָׁ֥ב | tôšāb | toh-SHAHV |
| servant hired an and | וְשָׂכִ֖יר | wĕśākîr | veh-sa-HEER |
| shall not | לֹא | lōʾ | loh |
| eat | יֹ֥אכַל | yōʾkal | YOH-hahl |
| thereof. | בּֽוֹ׃ | bô | boh |
Cross Reference
लेवी 22:10
पूजाहारीसित बस्ने पाहुना अथवा ज्यालामा काम गर्न आएको मजदूरले पवित्र भोजन खान हुँदैन, पूजाहारीको परिवारले मात्र पवित्र भोजन खान सक्छन्।
एफिसी 2:12
याद रहोस्, बितेका दिनहरूमा तिमीहरू ख्रीष्टबाट अलग थियौ। तिमीहरू इस्राएलका नागरिक थिएनौ। अनि प्रतिज्ञाको अनुवन्ध तिमीहरूसित थिएन जुन परमेश्वरले उहाँका मानिसहरूसित गर्नुभएको थियो। तिमीहरू आशा बिनाको संसारमा बाँचेका थियौ र तिमीहरूले परमेश्वरलाई चिन्दैन थियौ।