Ephesians 6:14
यसैले, कम्मरमा सत्यको पटुका कसेर, धार्मिक जीवनको छाती-कवच पहिरेर
Ephesians 6:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;
American Standard Version (ASV)
Stand therefore, having girded your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness,
Bible in Basic English (BBE)
Take your place, then, having your body clothed with the true word, and having put on the breastplate of righteousness;
Darby English Bible (DBY)
Stand therefore, having girt about your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness,
World English Bible (WEB)
Stand therefore, having the utility belt of truth buckled around your waist, and having put on the breastplate of righteousness,
Young's Literal Translation (YLT)
Stand, therefore, having your loins girt about in truth, and having put on the breastplate of the righteousness,
| Stand | στῆτε | stēte | STAY-tay |
| therefore, | οὖν | oun | oon |
| your | περιζωσάμενοι | perizōsamenoi | pay-ree-zoh-SA-may-noo |
| τὴν | tēn | tane | |
| loins | ὀσφὺν | osphyn | oh-SFYOON |
| having girt about | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| with | ἐν | en | ane |
| truth, | ἀληθείᾳ | alētheia | ah-lay-THEE-ah |
| and | καὶ | kai | kay |
| having on | ἐνδυσάμενοι | endysamenoi | ane-thyoo-SA-may-noo |
| the | τὸν | ton | tone |
| breastplate | θώρακα | thōraka | THOH-ra-ka |
| of | τῆς | tēs | tase |
| righteousness; | δικαιοσύνης | dikaiosynēs | thee-kay-oh-SYOO-nase |
Cross Reference
यशैया 59:17
परमप्रभुले युद्ध तयार गर्नुभयो। परमप्रभुले धार्मिकताको हतियार भिर्नु भयो। मुक्तिको टोपी लगाउनु भयो दण्डको पोषाक र प्रबल प्रेमको लुगा लगाउनु भयो।
लूका 12:35
“तयारी बस! वस्त्र लगाऊ अनि तिम्रो बत्ती उज्यालो होस्।
1 थिस्सलोनिकी 5:8
तर हामी दिनसंग सम्वन्धित छौं, यसकारण हामी आफैले आफूलाई नियंत्रित राख्नु पर्छ। हामीले आफ्नो रक्षा गर्न कवच जस्तो प्रेम र विश्वास पहिरिनु पर्छ मुक्तिको आशा हाम्रो शिर-रक्षक हुनुपर्छ।
1 पत्रुस 1:13
यसर्थ सेवाको निम्ति मनलाई तयार पार अनि आत्म-नियन्त्रण गर। तिमीहरुले अनुग्रहकोलागि आशा गर्नु पर्छ जुन तिमीहरुलाई दिइनेछ, जब येशू ख्रीष्ट आउनु हुन्छ।
यशैया 11:5
यदि उनले मानिसहरू मर्नै पर्छ भन्ने निर्णय लिँदछ, तब उसले पहिले आज्ञा दिनेछ र ती मानिसहरू मारिनेछन्। त्यस बालकले उपकार अनि निष्पक्षताको बल पाउनेछ। तिनीहरू उसको लागि एक पटुका जस्तो हुनेछन् जुन उसले आफ्ना कम्मरमा वरिपरि बाँध्नेछ।
2 कोरिन्थी 6:7
हामी पवित्र आत्माबाट, साँचो प्रेमबाट, सत्य प्रचार गर्दै र परमेश्वरको शक्ति मार्फत यस्तो देखाँउछौं। हरेक कुराबाट आफ्नो रक्षा गर्न हामी धार्मिक जीवनको उपयोग गर्छौं।
एफिसी 5:9
प्रकाशले सब किसिमको भलाई, नैतिक जीवन र सत्यता ल्याउँदछ।
प्रकाश 9:9
तिनीहरुका छाती फलामका कवच जस्तै देखिन्थे। तिनीहरुको पखेटाले उत्पन्न गरेको आवाज युद्धतर्फ हत्तारिएका धेरै रथहरुले उत्पन्न गरोका आवाज जस्तै थिए।
प्रकाश 9:17
मेरो दिव्य दृष्टिमा मैले घोडाहरु अनि घोड-सवाहरुलाई देखेँ। तिनीहरु यस्ता देखिन्थे तिनीहरुका कवचहरु आगो जस्ता थिए जो रातो, गाढा नीलो अनि गन्धक झै पहेंलो थियो। घोडाका शिरहरु सिंहका शिरहरु जस्तै देखिन्थे। घोडाहरुको मुखबाट आगो, धुवाँ अनि गन्धक निस्किरहेथ्यो।