2 कोरिन्थी 9:8
अनि परमेश्वरले तिमीलाई प्रशस्त मात्र आशीर्वाद दिनु हुनेछ। तब तिम्रोमा सघैं प्रशस्त रहेनछ अनि प्रत्येक शुभकर्मकोलागि मुक्तहस्तले दान दिन सक्नेछौ।
And | δυνατὸς | dynatos | thyoo-na-TOSE |
δὲ | de | thay | |
God | ὁ | ho | oh |
is able | θεὸς | theos | thay-OSE |
all make to | πᾶσαν | pasan | PA-sahn |
grace | χάριν | charin | HA-reen |
abound | περισσεῦσαι | perisseusai | pay-rees-SAYF-say |
toward | εἰς | eis | ees |
you; | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
that | ἵνα | hina | EE-na |
always ye, | ἐν | en | ane |
having | παντὶ | panti | pahn-TEE |
all | πάντοτε | pantote | PAHN-toh-tay |
sufficiency | πᾶσαν | pasan | PA-sahn |
in | αὐτάρκειαν | autarkeian | af-TAHR-kee-an |
all | ἔχοντες | echontes | A-hone-tase |
abound may things, | περισσεύητε | perisseuēte | pay-rees-SAVE-ay-tay |
to | εἰς | eis | ees |
every | πᾶν | pan | pahn |
good | ἔργον | ergon | ARE-gone |
work: | ἀγαθόν | agathon | ah-ga-THONE |