2 इतिहास 5:10
करारको सन्दूकमा दुई फलाकहरू बाहेक अरू केही थिएन। मोशाले ती दुइ फलाकलाई होरेब पहाडमा करारको सन्दूकभित्र राखेका थिए। होरेब त्यो स्थान हो जहाँ परमप्रभुले इस्राएलका मानिसहरूसित करार गर्नु भएको थियो। इस्राएलका मानिसहरू मिश्रदेशबाट बाहिर भए पछि त्यो कुरा घटेको थियो।
There was nothing | אֵ֚ין | ʾên | ane |
in the ark | בָּֽאָר֔וֹן | bāʾārôn | ba-ah-RONE |
save | רַ֚ק | raq | rahk |
two the | שְׁנֵ֣י | šĕnê | sheh-NAY |
tables | הַלֻּח֔וֹת | halluḥôt | ha-loo-HOTE |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
Moses | נָתַ֥ן | nātan | na-TAHN |
put | מֹשֶׁ֖ה | mōše | moh-SHEH |
therein at Horeb, | בְּחֹרֵ֑ב | bĕḥōrēb | beh-hoh-RAVE |
when | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
the Lord | כָּרַ֤ת | kārat | ka-RAHT |
made | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
a covenant with | עִם | ʿim | eem |
the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
Israel, of | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
when they came out | בְּצֵאתָ֖ם | bĕṣēʾtām | beh-tsay-TAHM |
of Egypt. | מִמִּצְרָֽיִם׃ | mimmiṣrāyim | mee-meets-RA-yeem |