2 इतिहास 35:22
तर योशियाह हटेनन्। तिनले नेकोसित लड्ने निश्चय गरे, यसर्थ तिनले आफ्नो रूप बद्ले अनि लडाईं लड्न गए। योशियाहले परमेश्वरको आदेशबारे नेकोले भनेका कुरा सुनेनन्।
Nevertheless Josiah | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
would not | הֵסֵב֩ | hēsēb | hay-SAVE |
turn | יֹֽאשִׁיָּ֨הוּ | yōʾšiyyāhû | yoh-shee-YA-hoo |
face his | פָנָ֜יו | pānāyw | fa-NAV |
from | מִמֶּ֗נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo |
him, but | כִּ֤י | kî | kee |
himself, disguised | לְהִלָּחֵֽם | lĕhillāḥēm | leh-hee-la-HAME |
that he might fight | בּוֹ֙ | bô | boh |
with him, and hearkened | הִתְחַפֵּ֔שׂ | hitḥappēś | heet-ha-PASE |
not | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
unto | שָׁמַ֛ע | šāmaʿ | sha-MA |
the words | אֶל | ʾel | el |
of Necho | דִּבְרֵ֥י | dibrê | deev-RAY |
from the mouth | נְכ֖וֹ | nĕkô | neh-HOH |
God, of | מִפִּ֣י | mippî | mee-PEE |
and came | אֱלֹהִ֑ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
to fight | וַיָּבֹ֕א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
valley the in | לְהִלָּחֵ֖ם | lĕhillāḥēm | leh-hee-la-HAME |
of Megiddo. | בְּבִקְעַ֥ת | bĕbiqʿat | beh-veek-AT |
מְגִדּֽוֹ׃ | mĕgiddô | meh-ɡee-doh |