2 Chronicles 31:15
एदेन, मिन्यामीन, येशूअ, शमायाह, अमर्याह अनि शकन्याहले कोरेलाई सघाउँथे। ती मानिसहरूले शहरहरूमा विश्वास पूर्वक सेवा गर्थे जहाँ पूजाहारीहरू बस्दथे। तिनीहरूले चीज बिजहरूको संग्रह पूजाहारीहरू को प्रत्येक समूहका आफ्ना आफन्तहरूलाई दिन्थे। तिनीहरूले त्यस्तै कुराहरू अधिक प्रमुख मानिसहरूलाई अनि अल्प प्रमुख मानिसहरूलाई दिन्थे।
2 Chronicles 31:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And next him were Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in their set office, to give to their brethren by courses, as well to the great as to the small:
American Standard Version (ASV)
And under him were Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in their office of trust, to give to their brethren by courses, as well to the great as to the small:
Bible in Basic English (BBE)
And under him were Eden and Miniamin and Jeshua and Shemaiah and Amariah and Shecaniah, in the towns of the priests, who were made responsible for giving it to all their brothers, by divisions, to small and great:
Darby English Bible (DBY)
And under him were Eden and Miniamin and Jeshua and Shemaiah, Amariah and Shecaniah, in the cities of the priests, in [their] set trust, to make distributions to their brethren by [their] divisions, to the great as to the small,
Webster's Bible (WBT)
And next him were Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in their set office, to give to their brethren by courses, as well to the great as to the small:
World English Bible (WEB)
Under him were Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in their office of trust, to give to their brothers by divisions, as well to the great as to the small:
Young's Literal Translation (YLT)
And by his hand `are' Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shechaniah, in cities of the priests, faithfully to give to their brethren in courses, as the great so the small,
| And next | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| him were Eden, | יָד֡וֹ | yādô | ya-DOH |
| Miniamin, and | עֵ֣דֶן | ʿēden | A-den |
| and Jeshua, | וּ֠מִנְיָמִן | ûminyāmin | OO-meen-ya-meen |
| and Shemaiah, | וְיֵשׁ֨וּעַ | wĕyēšûaʿ | veh-yay-SHOO-ah |
| Amariah, | וּֽשְׁמַעְיָ֜הוּ | ûšĕmaʿyāhû | oo-sheh-ma-YA-hoo |
| and Shecaniah, | אֲמַרְיָ֧הוּ | ʾămaryāhû | uh-mahr-YA-hoo |
| in the cities | וּשְׁכַנְיָ֛הוּ | ûšĕkanyāhû | oo-sheh-hahn-YA-hoo |
| priests, the of | בְּעָרֵ֥י | bĕʿārê | beh-ah-RAY |
| office, set their in | הַכֹּֽהֲנִ֖ים | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM |
| to give | בֶּֽאֱמוּנָ֑ה | beʾĕmûnâ | beh-ay-moo-NA |
| brethren their to | לָתֵ֤ת | lātēt | la-TATE |
| by | לַֽאֲחֵיהֶם֙ | laʾăḥêhem | la-uh-hay-HEM |
| courses, | בְּמַחְלְק֔וֹת | bĕmaḥlĕqôt | beh-mahk-leh-KOTE |
| great the to well as | כַּגָּד֖וֹל | kaggādôl | ka-ɡa-DOLE |
| as to the small: | כַּקָּטָֽן׃ | kaqqāṭān | ka-ka-TAHN |
Cross Reference
यहोशू 21:9
यी नाउँहरू ती शहरहरूका हुन् जो यहूदा अनि शिमोनको इलाकामा थिए।
1 इतिहास 6:54
यी ती स्थानहरू हुन् जहाँ हारूनका सन्तानहरू बस्दथे तिनीहरूलाई दिएको तिनीहरूको भूमिमा आफ्ना छाउनी हालेर बस्थे। कहातीहरूले त्यस भूमिको पहिलो भाग पाए जो लेवीहरूलाई दिइएको थियो।
1 इतिहास 9:22
जम्मा 212 जना मानिसहरू भेट हुने पालको द्वार रक्षा गर्नका निम्ति चुनिएका थिए। तिनीहरूका नाउँ तिनीहरूका वंशावलीको इतिहासमा तिनीहरूका गाउँ अनुसार लेखिएका थिए। दाऊद अनि दर्शी शमूएलले तिनीहरूलाई छाने किनभने तिनीहरू विश्वास योग्य थिए।
1 इतिहास 25:8
हरेक व्यक्तिले गर्नु पर्ने विभिन्न किसिमका कामहरू छान्न तिनीहरूले चिट्ठा लगाए। हरेक व्यक्तिलाई समान व्यवहार गरिन्थ्यो। जवान अनि बूढा मानिसहरू प्रति एकसमान व्यवहार गरिन्थ्यो। अनि गुरूलाई शिष्यलाई जस्तै समान व्यवहार गरिन्थ्यो।
2 इतिहास 29:12
यो त्यहाँ भएका लेवीहरूको सूचीहो जसले काम गर्न शुरू गरेः कहातका परिवारबाट अमासैका छोरा महत अनि अजर्याहका छोरा योएल थिए।
2 इतिहास 31:13
कोनन्याह अनि तिनका भाइ शिमी यी मानिसहरूका निरीक्षक थिएः यहीएल, अज्जयाह, नहत, असाहेल, यरीमोत, योजाबाद, एलीएल, यिस्मक्याह, महत अनि बनायाह। राजा हिजकियाह अनि परमप्रभुको मन्दिरको जिम्मावार रहेका अधिकारी अजर्याहले ती मानिसहरूलाई चुने।