1 तिमोथी 5:21
परमेश्वर, ख्रीष्ट येशू अनि छानिएका स्वर्गदूतहरूका सामु म तिमीलाई यसो गर्ने आदेश दिंदैछु। तर तिमीले सत्य नजानेसम्म मानिसहरूको न्याय नगर। अनि सबैलाई समानरूपले यसो गरिनु पर्छ।
I charge | Διαμαρτύρομαι | diamartyromai | thee-ah-mahr-TYOO-roh-may |
thee before | ἐνώπιον | enōpion | ane-OH-pee-one |
τοῦ | tou | too | |
God, | θεοῦ | theou | thay-OO |
and | καὶ | kai | kay |
Lord the | Κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
Christ, | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
and | καὶ | kai | kay |
the | τῶν | tōn | tone |
elect | ἐκλεκτῶν | eklektōn | ake-lake-TONE |
angels, | ἀγγέλων | angelōn | ang-GAY-lone |
that | ἵνα | hina | EE-na |
thou observe | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
these things | φυλάξῃς | phylaxēs | fyoo-LA-ksase |
without | χωρὶς | chōris | hoh-REES |
another, before one preferring | προκρίματος | prokrimatos | proh-KREE-ma-tose |
doing | μηδὲν | mēden | may-THANE |
nothing | ποιῶν | poiōn | poo-ONE |
by | κατὰ | kata | ka-TA |
partiality. | πρόσκλισιν | prosklisin | PROSE-klee-seen |