1 Samuel 16:17
शाऊलले नोकर-चाकरहरूलाई भने, “एउटा मानिसलाई मेरो निम्ति खोज जसले असल तरिकाले संगीत बजाउँछ। त्यसलाई म कहाँ ल्याऊ।”
1 Samuel 16:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Saul said unto his servants, Provide me now a man that can play well, and bring him to me.
American Standard Version (ASV)
And Saul said unto his servants, Provide me now a man that can play well, and bring him to me.
Bible in Basic English (BBE)
And Saul said to his servants, Then get me a man who is an expert player, and make him come to me.
Darby English Bible (DBY)
And Saul said to his servants, Provide me now a man that can play well, and bring him to me.
Webster's Bible (WBT)
And Saul said to his servants, Provide me now a man that can play well, and bring him to me.
World English Bible (WEB)
Saul said to his servants, Provide me now a man who can play well, and bring him to me.
Young's Literal Translation (YLT)
And Saul saith unto his servants, `Provide, I pray you, for me a man playing well -- then ye have brought `him' in unto me.'
| And Saul | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | שָׁא֖וּל | šāʾûl | sha-OOL |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| servants, his | עֲבָדָ֑יו | ʿăbādāyw | uh-va-DAV |
| Provide | רְאוּ | rĕʾû | reh-OO |
| me now | נָ֣א | nāʾ | na |
| man a | לִ֗י | lî | lee |
| that can play | אִ֚ישׁ | ʾîš | eesh |
| well, | מֵיטִ֣יב | mêṭîb | may-TEEV |
| bring and | לְנַגֵּ֔ן | lĕnaggēn | leh-na-ɡANE |
| him to | וַהֲבִֽיאוֹתֶ֖ם | wahăbîʾôtem | va-huh-vee-oh-TEM |
| me. | אֵלָֽי׃ | ʾēlāy | ay-LAI |