1 Kings 14:30
रहबाम र यारोबाम सधैं नै एका अर्कासँग युद्ध गरिरहन्थे।
1 Kings 14:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
American Standard Version (ASV)
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Bible in Basic English (BBE)
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
Darby English Bible (DBY)
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all [their] days.
Webster's Bible (WBT)
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
World English Bible (WEB)
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Young's Literal Translation (YLT)
And war hath been between Rehoboam and Jeroboam all the days;
| And there was | וּמִלְחָמָ֨ה | ûmilḥāmâ | oo-meel-ha-MA |
| war | הָֽיְתָ֧ה | hāyĕtâ | ha-yeh-TA |
| between | בֵין | bên | vane |
| Rehoboam | רְחַבְעָ֛ם | rĕḥabʿām | reh-hahv-AM |
| and Jeroboam | וּבֵ֥ין | ûbên | oo-VANE |
| all | יָֽרָבְעָ֖ם | yārobʿām | ya-rove-AM |
| their days. | כָּל | kāl | kahl |
| הַיָּמִֽים׃ | hayyāmîm | ha-ya-MEEM |
Cross Reference
1 राजा 12:21
रहबाम यरूशलेम फर्किए। उनले यहूदा अनि बिन्यामीनको कुल समूहहरूलाई जम्मा गरे। त्यो 1,80,000 सैनिकहरूको फौज थियो। सुलेमानका छोरा रहबाम इस्राएलका मानिसहरूको विरूद्ध लडाँइ गर्न चाहन्थे। उसले उसको राज्य फिर्ता लिन चाहन्थे।
1 राजा 12:24
उनीहरूलाई भन, ‘परमप्रभुले भन्नुहुन्छ तिमीहरूले आफ्ना दाज्यू-भाइहरूको विरोध गर्नु हुँदैन। तिमीहरू मध्ये प्रत्येकले घर फर्किनु पर्छ। मैले नै यी घटनाहरू हुने बनाएको हुँ।”‘ यस कराण रहबामको फौजका सैनिकहरूले परमप्रभुको आदेश पालन गरे। तिनीहरू सबै घर फर्किए।
1 राजा 15:6
रहबाम र यारोबामको बिचमा युद्ध अबियामको जीवन भरी नै चलिरह्यो।
2 इतिहास 12:15
रहबामले आफू राजा हुँदा शुरूदेखि अन्त सम्मको आफ्नो शासनमा जे जति कुराहरू गरे ती शमायाह अगमवक्ताका लेखहरूमा अनि इद्दो, दर्शीका लेखहरूमा लेखिएका छन्। ती पुस्तकहरू वंशावलिहरू जस्तै लेखीएका छन्। अनि रहबाम र यारोबाम माझ, दुवै राजाहरूको शासनकालभरी युद्ध चलिरह्यो।