1 कोरिन्थी 6:11
म यति नै भन्नलाई यो लेख्दैछु कि कुनै यस्तो मानिसको चाँहि संगत नर्गनु जो आफूलाई ख्रीष्टमा भाइ हुँ भन्छ तर व्यभिचार गर्छ वा स्वार्थी हुन्छ वा मूर्तीको पूजा गर्छ वा मानसिको निन्दा गर्छ वा मात्छ वा अरूलाई ठग्छ। यस्ता व्यक्तिससँग खाना पनि नखाऊ।
And | καὶ | kai | kay |
such | ταῦτά | tauta | TAF-TA |
were | τινες | tines | tee-nase |
some of you: | ἦτε· | ēte | A-tay |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
washed, are ye | ἀπελούσασθε | apelousasthe | ah-pay-LOO-sa-sthay |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
ye are sanctified, | ἡγιάσθητε | hēgiasthēte | ay-gee-AH-sthay-tay |
but | ἀλλ' | all | al |
justified are ye | ἐδικαιώθητε | edikaiōthēte | ay-thee-kay-OH-thay-tay |
in | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
name | ὀνόματι | onomati | oh-NOH-ma-tee |
of the | τοῦ | tou | too |
Lord | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
Jesus, | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
and | καὶ | kai | kay |
by | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
Spirit | πνεύματι | pneumati | PNAVE-ma-tee |
of our | τοῦ | tou | too |
θεοῦ | theou | thay-OO | |
God. | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |