1 कोरिन्थी 14:2
किनभने जो विभिन्न भाषाहरूमा बोल्छ मानिससँग बोल्दैन, तर उ परमेश्वरसित बोल्छ। कसैले उसलाई बुझ्दैन। उ आत्माद्वारा गुप्ती सत्य बोल्छ।
For | ὁ | ho | oh |
he that | γὰρ | gar | gahr |
speaketh | λαλῶν | lalōn | la-LONE |
tongue unknown an in | γλώσσῃ | glōssē | GLOSE-say |
speaketh | οὐκ | ouk | ook |
not | ἀνθρώποις | anthrōpois | an-THROH-poos |
unto men, | λαλεῖ | lalei | la-LEE |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
unto | τῶ | tō | toh |
God: | θεῷ· | theō | thay-OH |
for | οὐδεὶς | oudeis | oo-THEES |
no | γὰρ | gar | gahr |
man understandeth | ἀκούει | akouei | ah-KOO-ee |
howbeit him; | πνεύματι | pneumati | PNAVE-ma-tee |
in the spirit | δὲ | de | thay |
he speaketh | λαλεῖ | lalei | la-LEE |
mysteries. | μυστήρια· | mystēria | myoo-STAY-ree-ah |