1 कोरिन्थी 13:2
मसित अगमवाणी गर्न सक्ने वरदान होला। म परमेश्वरको जम्मै रहस्य बुझूँला र हरेक कुरो जानुँला, अनि मसित यति ठूलो विश्वास होला कि म पहाडहरू पनि हल्लाउन सकुँला। तर यतिको शक्ति ममा आर्जित हुँदा पनि यदि ममा प्रेम नभए म केही होइन।
And | καὶ | kai | kay |
though | ἐὰν | ean | ay-AN |
I have | ἔχω | echō | A-hoh |
the gift of prophecy, | προφητείαν | prophēteian | proh-fay-TEE-an |
and | καὶ | kai | kay |
understand | εἰδῶ | eidō | ee-THOH |
all | τὰ | ta | ta |
μυστήρια | mystēria | myoo-STAY-ree-ah | |
mysteries, | πάντα | panta | PAHN-ta |
and | καὶ | kai | kay |
all | πᾶσαν | pasan | PA-sahn |
τὴν | tēn | tane | |
knowledge; | γνῶσιν | gnōsin | GNOH-seen |
and | καὶ | kai | kay |
though | ἐὰν | ean | ay-AN |
I have | ἔχω | echō | A-hoh |
all | πᾶσαν | pasan | PA-sahn |
τὴν | tēn | tane | |
faith, | πίστιν | pistin | PEE-steen |
so that | ὥστε | hōste | OH-stay |
remove could I | ὄρη | orē | OH-ray |
mountains, | μεθιστάνειν | methistanein | may-thee-STA-neen |
and | ἀγάπην | agapēn | ah-GA-pane |
have | δὲ | de | thay |
not | μὴ | mē | may |
charity, | ἔχω | echō | A-hoh |
I am | οὐθέν | outhen | oo-THANE |
nothing. | εἰμι | eimi | ee-mee |