1 कोरिन्थी 10:7 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल 1 कोरिन्थी 1 कोरिन्थी 10 1 कोरिन्थी 10:7

1 Corinthians 10:7
तिनीहरूमा कोही मानिसहरूले जस्तो मूर्ति पूजा नगर। शास्त्रमा यो लेखिएकै छः “मानिसहरू खानालाई र पिउनलाई बसे। अनि नाच्नलाई उठे।”

1 Corinthians 10:61 Corinthians 101 Corinthians 10:8

1 Corinthians 10:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

American Standard Version (ASV)
Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

Bible in Basic English (BBE)
Then do not go after false gods, as some of them did; as it is said in the holy Writings, After resting and feasting, the people got up to take their pleasure.

Darby English Bible (DBY)
Neither be ye idolaters, as some of them; as it is written, The people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

World English Bible (WEB)
Neither be idolaters, as some of them were. As it is written, "The people sat down to eat and drink, and rose up to play."

Young's Literal Translation (YLT)
Neither become ye idolaters, as certain of them, as it hath been written, `The people sat down to eat and to drink, and stood up to play;'

Neither
μηδὲmēdemay-THAY
be
ye
εἰδωλολάτραιeidōlolatraiee-thoh-loh-LA-tray
idolaters,
γίνεσθεginestheGEE-nay-sthay
as
καθώςkathōska-THOSE
some
were
τινεςtinestee-nase
of
them;
αὐτῶνautōnaf-TONE
as
ὥςhōsose
it
is
written,
γέγραπταιgegraptaiGAY-gra-ptay
The
Ἐκάθισενekathisenay-KA-thee-sane
people
hooh
sat
down
λαὸςlaosla-OSE
to
eat
φαγεῖνphageinfa-GEEN
and
καὶkaikay
drink,
πιεῖνpieinpee-EEN
and
καὶkaikay
rose
up
ἀνέστησανanestēsanah-NAY-stay-sahn
to
play.
παίζεινpaizeinPAY-zeen

Cross Reference

प्रस्थान 32:6
मानिसहरू बिहान चाँडै उठे पशुहरू मारेर होमबलिहरू चढाए अनि मेलबलिहरू चढाए। मानिसहरू खान तल बसे, तब रमाइलो गर्न उठे।

1 कोरिन्थी 5:11
म यति नै भन्नलाई यो लेख्दैछु कि कुनै यस्तो मानिसको चाँहि संगत नर्गनु जो आफूलाई ख्रीष्टमा भाइ हुँ भन्छ तर व्यभिचार गर्छ वा स्वार्थी हुन्छ वा मूर्तीको पूजा गर्छ वा मानसिको निन्दा गर्छ वा मात्छ वा अरूलाई ठग्छ। यस्ता व्यक्तिससँग खाना पनि नखाऊ।

भजनसंग्रह 106:19
ती मानिसहरूले होरेब पर्वतमा सुनको बाछो बनाएर तिनीहरूले त्यस मूर्तिलाई पूजा गरे!

व्यवस्था 9:16
अनि मैले देखे कि तिमीहरूले परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरको विरूद्ध पाप काम गरिरहेका थियौ। तिमीहरूले सुन पगालेर बाछोको मूर्ति बनाएको देखें। तिमीहरूले यति चाँडै परमप्रभुको आज्ञा पालन गर्न छाड्यौ।

व्यवस्था 9:12
त्यसपछि परमप्रभुले मलाई भन्नुभयो, ‘उठ अनि चाँडै तल गई हाल। तिमीले मिश्रदेशबाट ल्याएका मानिसहरू आफैं नष्ट भइरहेका छन्। यति चाँडै तिनीहरूले मेरो आज्ञाहरू पालन गर्नु छोडे। तिनीहरूले सुन पगालेर आफ्नो निम्ति मूर्ति बनाएका छन्।’

प्रस्थान 32:19
मोशा छाउनी नजिक आइपुगे अनि त्यहाँ एउटा बाछो र मानिसहरू नाच्दै गरेको देखे। मोशा एकदमै क्रोधित भए अनि तिनीसित भएको च्याप्टो ढुङ्गाहरू भूँईमा फ्याँके। पर्वतको बेंसीमा ती ढुङ्गाहरू फुटेर टुक्रा-टुक्रा भए।

प्रस्थान 32:17
जब मोशा पर्वतबाट तलतिर ओर्लिदै थिए यहोशूले मानिसहरूलाई चिंच्याउदै गरेको सुने, यहोशूले मोशालाई भने, “मैले छाउनीभित्र युद्धको ध्वनि सुने।”

प्रस्थान 32:4
हारूनले तिनीहरूबाट सुन लिए, पगालेर यसको एउटा बाछोको मूर्ति बनाए अनि उनले यसलाई सुनले मोहरी दिए।तब मानिसहरूले भने, “हे इस्राएल यिनीहरू तिमीहरूको देवताहरू हो जसले तिमीहरूलाई मिश्र बाहिर ल्याए।”

1 यूहन्ना 5:21
यसर्थ प्रिय बालकहरु! तिमीहरु स्वयंलाई झूटो देवताहरुबाट टाढा राख। 

1 कोरिन्थी 14:20
दाज्यू-भाइ दिदी-बहिनीहरू हो! केटाकेटीहरूले जस्तो नसोच। नराम्रा कुराहरूमा बालकहरू जस्ता होऊ। तर आफ्नो विचारमा तिमीहरू परिपक्व मानिस बन।

1 कोरिन्थी 10:14
यरकारण, मेरा प्रिये मित्रहरू हो, मूर्ति पूजादेखि टाढा बस।

1 कोरिन्थी 8:7
तर सबैले यो सत्य जान्दैन। धेरै समय अघि कति मानिसहरूले मूर्ति पूजा गर्थे औ तिनीहरू यसमा चढाएको मासु खान्थे तिनीहरू आफै निश्चित छैनन् कि त्यो मासु खानु उचित हो अथवा होइन। यसर्थ जब तिनीहरू खान्छन् आफैलाई दोषी सम्झन्छन्।

1 कोरिन्थी 6:9
मैले आफ्नो पत्रमा तिमीहरूलाई व्यभिचारको संगतदेखि अलग बस्नु भनेर लेखेको थिएँ।