1 कोरिन्थी 1:27
तर ज्ञानी मानिसहरूलाई शर्ममा पार्न परमेश्वरले संसारका मूर्ख कुराहरू छान्नु हुन्छ। बलिया मानिसहरूलाई लाज पार्न परमेश्वरले संसारका निर्धा कुराहरू छान्नु हुन्छ।
But | ἀλλὰ | alla | al-LA |
God hath | τὰ | ta | ta |
chosen | μωρὰ | mōra | moh-RA |
the | τοῦ | tou | too |
foolish things | κόσμου | kosmou | KOH-smoo |
the of | ἐξελέξατο | exelexato | ayks-ay-LAY-ksa-toh |
world | ὁ | ho | oh |
to | θεὸς | theos | thay-OSE |
confound | ἵνα | hina | EE-na |
the | τοὺς | tous | toos |
wise; | σοφούς | sophous | soh-FOOS |
and | καταισχύνῃ | kataischynē | ka-tay-SKYOO-nay |
hath God | καὶ | kai | kay |
chosen | τὰ | ta | ta |
the | ἀσθενῆ | asthenē | ah-sthay-NAY |
weak things | τοῦ | tou | too |
of the | κόσμου | kosmou | KOH-smoo |
world | ἐξελέξατο | exelexato | ayks-ay-LAY-ksa-toh |
to | ὁ | ho | oh |
confound | θεὸς | theos | thay-OSE |
the things | ἵνα | hina | EE-na |
which are mighty; | καταισχύνῃ | kataischynē | ka-tay-SKYOO-nay |
τὰ | ta | ta | |
ἰσχυρά | ischyra | ee-skyoo-RA |