1 Samuel 9:1
कीश बिन्यामिनी कुलका एकजना महत्वपूर्ण मानिस थिए। कीश अबीएलका छोरा थिए। अबीएल जरोरका छोरा थिए। जरोर बकोरतका छोरा थिए। बकोरत, बिन्यामीन परिवारका मानिस ओपीहकका छोरा थिए।
1 Samuel 9:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now there was a man of Benjamin, whose name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, a Benjamite, a mighty man of power.
American Standard Version (ASV)
Now there was a man of Benjamin, whose name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah, the son of a Benjamite, a mighty man of valor.
Bible in Basic English (BBE)
Now there was a man of Benjamin named Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah, a Benjamite, a man of wealth.
Darby English Bible (DBY)
And there was a man of Benjamin whose name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, the son of a Benjaminite, a mighty man of wealth.
Webster's Bible (WBT)
Now there was a man of Benjamin, whose name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, a Benjaminite, a mighty man of power.
World English Bible (WEB)
Now there was a man of Benjamin, whose name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah, the son of a Benjamite, a mighty man of valor.
Young's Literal Translation (YLT)
And there is a man of Benjamin, and his name `is' Kish, son of Abiel, son of Zeror, son of Bechorath, son of Aphiah, a Benjamite, mighty of valour,
| Now there was | וַיְהִי | wayhî | vai-HEE |
| a man | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
| Benjamin, of | מִבִּן | mibbin | mee-BEEN |
| whose name | יָמִ֗ין | yāmîn | ya-MEEN |
| Kish, was | וּ֠שְׁמוֹ | ûšĕmô | OO-sheh-moh |
| the son | קִ֣ישׁ | qîš | keesh |
| of Abiel, | בֶּן | ben | ben |
| the son | אֲבִיאֵ֞ל | ʾăbîʾēl | uh-vee-ALE |
| Zeror, of | בֶּן | ben | ben |
| the son | צְר֧וֹר | ṣĕrôr | tseh-RORE |
| of Bechorath, | בֶּן | ben | ben |
| the son | בְּכוֹרַ֛ת | bĕkôrat | beh-hoh-RAHT |
| Aphiah, of | בֶּן | ben | ben |
| a Benjamite, | אֲפִ֖יחַ | ʾăpîaḥ | uh-FEE-ak |
| a mighty | בֶּן | ben | ben |
| man | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
| of power. | יְמִינִ֑י | yĕmînî | yeh-mee-NEE |
| גִּבּ֖וֹר | gibbôr | ɡEE-bore | |
| חָֽיִל׃ | ḥāyil | HA-yeel |
Cross Reference
1 शमूएल 14:51
शाऊलका पिता कीश र अबनेरका पिता नेरचाहि अबीएलका छोराहरू थिए।
1 इतिहास 9:36
यीएलका सबै भन्दा जेठा छोरा अब्दोन थिए। अरू छोराहरू सूर, कीश, बाल, नेर, नादाब,
1 शमूएल 25:2
माओनमा एकजना असाध्यै धनी मानिस थिए। ऊसित 3,000 भेडाहरू र 1,000 बाख्राहरू थिए। उसको कर्मेलमा धन-सम्पत्ति थियो। ऊ त्यहाँ आफ्नो भेडाको ऊन कत्रन गयो।
2 शमूएल 19:32
र्बजितले 80 वर्ष पुगेका साह्रै बृद्ध मानिस थिए। दाऊद महनैममा भएका बखत राजालाई खाना पिना र अन्य सामानहरू तिनैले जुटाइदिए। र्बजितले यो कार्य सजिलै गर्न सक्थे कारण तिनी साह्रै धनी थिए।
1 इतिहास 8:30
यीएलका सबै भन्दा जेठा छोरा अब्दोन थिए। अन्य छोराहरू शूर, कीश, बाल, नेर, नादाब,
प्रेरित 13:21
तब मानिसहरूले राजाको माग गरे। परमेश्वरले कीशका छोरो शावललाई दिनुभयो। शावल बिन्यामीन कुलका थिए। उनले चालीस र्वषसम्म राजा भएर राज गरे।
अय्यूब 1:3
अय्यूबको आफ्नै 7,000 भेडाहरू, 3,000 ऊँटहरू, 1,000 साँढेहरू र 500 गधाहरू थिए। उनको धेरै नोकर चाकरहरू थिए। अय्यूब पूर्वतिरका एक धनी मानिस थिए।