Nepali Bible

Proverbs 22:10 in Nepali

Proverbs 22:10
यदि कुनै मानिसले अरूलाई खिसी गर्छ भने उसलाई त्यहाँबाट बल लगाएर निकाली देऊ। जब ऊ मानिस नै हट्छ झगडाहरू जान्छ र अनि लडाईं र अपमानहरू पनि सकिन्छ।

Proverbs 22:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.

American Standard Version (ASV)
Cast out the scoffer, and contention will go out; Yea, strife and ignominy will cease.

Bible in Basic English (BBE)
Send away the man of pride, and argument will go out; truly fighting and shame will come to an end.

Darby English Bible (DBY)
Cast out the scorner, and contention will depart, and strife and ignominy shall cease.

World English Bible (WEB)
Drive out the mocker, and strife will go out; Yes, quarrels and insults will stop.

Young's Literal Translation (YLT)
Cast out a scorner -- and contention goeth out, And strife and shame cease.

Cast out גָּ֣רֵֽשׁ gāraš ɡa-RAHSH
the scorner, לֵ֭ץ lûṣ loots
shall go out; וְיֵצֵ֣א yāṣāʾ ya-TSA
and contention מָד֑וֹן mādôn ma-DONE
shall cease. וְ֝יִשְׁבֹּ֗ת šābat sha-VAHT
yea, strife דִּ֣ין dîn deen
and reproach וְקָלֽוֹן׃ qālôn ka-LONE