Nepali Bible
Proverbs 17:19 in Nepali
Proverbs 17:19
लडाईं-झगडा मन पराउनेले पाप मन पराउँछ, अनि जसले शेखी गर्छ उसले त आफ्नै सर्वनाशलाई निम्तो दिन्छ।
Proverbs 17:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
He loveth transgression that loveth strife: and he that exalteth his gate seeketh destruction.
American Standard Version (ASV)
He loveth transgression that loveth strife: He that raiseth high his gate seeketh destruction.
Bible in Basic English (BBE)
The lover of fighting is a lover of sin: he who makes high his doorway is looking for destruction.
Darby English Bible (DBY)
He loveth transgression that loveth a quarrel; he that maketh high his gate seeketh destruction.
World English Bible (WEB)
He who loves disobedience loves strife. One who builds a high gate seeks destruction.
Young's Literal Translation (YLT)
Whoso is loving transgression is loving debate, Whoso is making high his entrance is seeking destruction.
| He loveth | אֹ֣הֵֽב | ʾāhab | ah-HAHV |
| transgression | פֶּ֭שַׁע | pešaʿ | peh-SHA |
| that loveth | אֹהֵ֣ב | ʾāhab | ah-HAHV |
| strife: | מַצָּ֑ה | maṣṣâ | ma-TSA |
| he that exalteth | מַגְבִּ֥יהַּ | gābah | ɡa-VA |
| his gate | פִּ֝תְח֗וֹ | petaḥ | peh-TAHK |
| seeketh | מְבַקֶּשׁ | bāqaš | ba-KAHSH |
| destruction. | שָֽׁבֶר׃ | šeber | sheh-VER |