Bible

Matthew 17:22 in Nepali

Matthew 17:22
त्यसपछि, चेलाहरु गालीलमा भेला भए। येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “मानिसको पुत्रलाई मानिसहरूको नियन्त्रणमा सुम्पिइनेछ।

Matthew 17:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be betrayed into the hands of men:

American Standard Version (ASV)
And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be delivered up into the hands of men;

Bible in Basic English (BBE)
And while they were going about in Galilee, Jesus said to them, The Son of man will be given up into the hands of men;

Darby English Bible (DBY)
And while they abode in Galilee, Jesus said to them, The Son of man is about to be delivered up into [the] hands of men,

World English Bible (WEB)
While they were staying in Galilee, Jesus said to them, "The Son of Man is about to be delivered up into the hands of men,

Young's Literal Translation (YLT)
And while they are living in Galilee, Jesus said to them, `The Son of Man is about to be delivered up to the hands of men,

while abode ἀναστρεφομένων anastrephō ah-na-STRAY-foh
And δὲ de thay
they αὐτῶν autos af-TOSE
in ἐν en ane
τῇ ho oh
Galilee, Γαλιλαίᾳ galilaia ga-lee-LAY-ah
said εἶπεν epō APE-oh
unto them, αὐτοῖς autos af-TOSE
ho oh
Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
shall Μέλλει mellō MALE-loh
The ho oh
Son υἱὸς huios yoo-OSE
τοῦ ho oh
of man ἀνθρώπου anthrōpos AN-throh-pose
be betrayed παραδίδοσθαι paradidōmi pa-ra-THEE-thoh-mee
into εἰς eis ees
the hands χεῖρας cheir heer
of men: ἀνθρώπων anthrōpos AN-throh-pose



Read Full Chapter : Matthew 17

Nepali Bible