Nepali Bible

Mark 9:29 in Nepali

Mark 9:29
येशूले भन्नुभयो, “त्यस प्रकारको दुष्टात्मालाई खाली प्रार्थना गरेर मात्र बाहिर निकाल्न सकिन्छ।”

Mark 9:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.

American Standard Version (ASV)
And he said unto them, This kind can come out by nothing, save by prayer.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, Nothing will make this sort come out but prayer.

Darby English Bible (DBY)
And he said to them, This kind can go out by nothing but by prayer and fasting.

World English Bible (WEB)
He said to them, "This kind can come out by nothing, except by prayer and fasting."

Young's Literal Translation (YLT)
And he said to them, `This kind is able to come forth with nothing except with prayer and fasting.'

And καὶ kai kay
he said εἶπεν epō APE-oh
unto them, αὐτοῖς autos af-TOSE
This Τοῦτο touto TOO-toh
τὸ ho oh
kind γένος genos GAY-nose
by ἐν en ane
nothing, οὐδενὶ oudeis oo-THEES
can δύναται dynamai THYOO-na-may
come forth ἐξελθεῖν exerchomai ayks-ARE-hoh-may
εἰ ei ee
but μὴ may
by ἐν en ane
prayer προσευχῇ proseuchē prose-afe-HAY
and Καὶ kai kay
fasting. νηστείᾳ nēsteia nay-STEE-ah