Nepali Bible

Mark 6:52 in Nepali

Mark 6:52
तिनीहरूले येशूले पाँचवाटा रोटीलाई धेरै पारेका देखेका थिए। तर यसको अर्थ के हो भनेर तिनीहरू जान्दैनन् थिए। तिनीहरू यी सब बुझ्नलाई योग्य थिएनन्।

Mark 6:52 in Other Translations

King James Version (KJV)
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened.

American Standard Version (ASV)
for they understood not concerning the loaves, but their heart was hardened.

Bible in Basic English (BBE)
For it was not clear to them about the bread; but their hearts were hard.

Darby English Bible (DBY)
for they understood not through the loaves: for their heart was hardened.

World English Bible (WEB)
for they hadn't understood about the loaves, but their hearts were hardened.

Young's Literal Translation (YLT)
for they understood not concerning the loaves, for their heart hath been hard.

not οὐ ou oo
For γὰρ gar gahr
they considered συνῆκαν syniēmi syoon-EE-ay-mee
of ἐπὶ epi ay-PEE
the τοῖς ho oh
loaves: ἄρτοις artos AR-tose
was ἦν ēn ane
for γὰρ gar gahr
ho oh
heart καρδία kardia kahr-THEE-ah
their αὐτῶν autos af-TOSE
hardened. πεπωρωμένη pōroō poh-ROH-oh