Nepali Bible

Mark 6:36 in Nepali

Mark 6:36
यसकारण यी मानिसहरूले, खानाका निम्ति केही किन्न छेउछाउका वस्ती र शहरमा जानलाई पठादिनु होस्।”

Mark 6:36 in Other Translations

King James Version (KJV)
Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.

American Standard Version (ASV)
send them away, that they may go into the country and villages round about, and buy themselves somewhat to eat.

Bible in Basic English (BBE)
Send them away, so that they may go into the country and small towns round about, and get some food for themselves.

Darby English Bible (DBY)
send them away that they may go into the country and villages around, and buy themselves bread, for they have not anything they can eat.

World English Bible (WEB)
Send them away, that they may go into the surrounding country and villages, and buy themselves bread, for they have nothing to eat."

Young's Literal Translation (YLT)
let them away, that, having gone away to the surrounding fields and villages, they may buy to themselves loaves, for what they may eat they have not.'

Send away, ἀπόλυσον apolyō ah-poh-LYOO-oh
them αὐτούς autos af-TOSE
that ἵνα hina EE-na
they may go ἀπελθόντες aperchomai ah-PARE-hoh-may
into εἰς eis ees
the τοὺς ho oh
round about, κύκλῳ kyklō KYOO-kloh
country ἀγροὺς agros ah-GROSE
and καὶ kai kay
into the villages, κώμας kōmē KOH-may
and buy ἀγοράσωσιν agorazō ah-goh-RA-zoh
themselves ἑαυτοῖς heautou ay-af-TOO
bread: ἄρτους artos AR-tose
τί tis tees
for γὰρ gar gahr
to eat. φάγωσιν phagō FA-goh
nothing οὐκ ou oo
they have ἔχουσιν echō A-hoh