Nepali Bible

Joshua 2:4 in Nepali

Joshua 2:4
स्त्रीले दुई मानिसहरूलाई लुकाई र भनी, “हो दुई मानिस यहाँ आएका थिए, तर मलाई थाहा भएन तिनीहरू कहाँबाट आएका थिए।

Joshua 2:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were:

American Standard Version (ASV)
And the woman took the two men, and hid them; and she said, Yea, the men came unto me, but I knew not whence they were:

Bible in Basic English (BBE)
And the woman took the two men and put them in a secret place; then she said, Yes, the men came to me, but I had no idea where they came from;

Darby English Bible (DBY)
And the woman had taken and concealed the two men; and she said, Yes, the men did come unto me, but I knew not whence they were;

Webster's Bible (WBT)
And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men to me, but I knew not whence they were:

World English Bible (WEB)
The woman took the two men, and hid them; and she said, Yes, the men came to me, but I didn't know whence they were:

Young's Literal Translation (YLT)
And the woman taketh the two men, and hideth them, and saith thus: `The men came in unto me, and I have not known whence they `are';

took וַתִּקַּ֧ח lāqaḥ la-KAHK
And the woman הָֽאִשָּׁ֛ה ʾiššâ ee-SHA
אֶת ʾēt ate
the two שְׁנֵ֥י šĕnayim sheh-na-YEEM
men, הָֽאֲנָשִׁ֖ים ʾîš eesh
and hid וַֽתִּצְפְּנ֑וֹ ṣāpan tsa-FAHN
them, and said וַתֹּ֣אמֶר׀ ʾāmar ah-MAHR
thus, כֵּ֗ן kēn kane
There came בָּ֤אוּ bôʾ boh
unto אֵלַי֙ ʾēl ale
men הָֽאֲנָשִׁ֔ים ʾîš eesh
not וְלֹ֥א lōʾ loh
me, but I wist יָדַ֖עְתִּי yādaʿ ya-DA
whence מֵאַ֥יִן ʾayin ah-YEEN
they הֵֽמָּה׃ hēm hame