Nepali Bible

John 9:25 in Nepali

John 9:25
त्यस मानिसले उत्तर दियो, “उहाँ पापी हुन भनेर म जान्दिन। तर म यति मात्र जान्दछुः म अन्धो थिएँ र अहिले देख्न सक्ने भएँ।”

John 9:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.

American Standard Version (ASV)
He therefore answered, Whether he is a sinner, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.

Bible in Basic English (BBE)
He said in answer, I have no knowledge if he is a sinner or not, but one thing I am certain about; I was blind, and now I see.

Darby English Bible (DBY)
He answered therefore, If he is sinful I know not. One thing I know, that, being blind [before], now I see.

World English Bible (WEB)
He therefore answered, "I don't know if he is a sinner. One thing I do know: that though I was blind, now I see."

Young's Literal Translation (YLT)
he answered, therefore, and said, `If he be a sinner -- I have not known, one thing I have known, that, being blind, now I see.'

answered ἀπεκρίθη apokrinomai ah-poh-KREE-noh-may
οὖν oun oon
He ἐκεῖνος ekeinos ake-EE-nose
and καὶ kai kay
said, εἶπεν, epō APE-oh
Whether Εἰ ei ee
a sinner ἁμαρτωλός hamartōlos a-mahr-toh-LOSE
he be ἐστιν esti ay-STEE
not: οὐκ ou oo
I know οἶδα· eidō EE-thoh
one thing ἓν heis ees
I know, οἶδα eidō EE-thoh
that, ὅτι hoti OH-tee
blind, τυφλὸς typhlos tyoo-FLOSE
whereas I was ὢν ōn one
now ἄρτι arti AR-tee
I see. βλέπω blepō VLAY-poh