Micah 6:12
त्यस शहरका धनी मानिसहरु निर्दयी काम गर्छन्। त्यस शहरका मानिसहरु अझै पनि झूटो बोल्दछन्। हो! ती मानिसहरु तिनीहरुको झूटो कुरा गर्छन्।
For | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
the rich men | עֲשִׁירֶ֙יהָ֙ | ʿăšîrêhā | uh-shee-RAY-HA |
full are thereof | מָלְא֣וּ | molʾû | mole-OO |
of violence, | חָמָ֔ס | ḥāmās | ha-MAHS |
and the inhabitants | וְיֹשְׁבֶ֖יהָ | wĕyōšĕbêhā | veh-yoh-sheh-VAY-ha |
spoken have thereof | דִּבְּרוּ | dibbĕrû | dee-beh-ROO |
lies, | שָׁ֑קֶר | šāqer | SHA-ker |
and their tongue | וּלְשׁוֹנָ֖ם | ûlĕšônām | oo-leh-shoh-NAHM |
deceitful is | רְמִיָּ֥ה | rĕmiyyâ | reh-mee-YA |
in their mouth. | בְּפִיהֶֽם׃ | bĕpîhem | beh-fee-HEM |