Matthew 7:28
येशूले उपदेश दिनु भएको सुनेर मानिसहरू छक्क परे।
And | Καὶ | kai | kay |
it came to pass, | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
when | ὅτε | hote | OH-tay |
συνετέλεσεν | synetelesen | syoon-ay-TAY-lay-sane | |
Jesus | ὁ | ho | oh |
had ended | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
these | τοὺς | tous | toos |
λόγους | logous | LOH-goos | |
sayings, | τούτους | toutous | TOO-toos |
the | ἐξεπλήσσοντο | exeplēssonto | ayks-ay-PLASE-sone-toh |
people | οἱ | hoi | oo |
astonished were | ὄχλοι | ochloi | OH-hloo |
at | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
his | τῇ | tē | tay |
διδαχῇ | didachē | thee-tha-HAY | |
doctrine: | αὐτοῦ· | autou | af-TOO |