Matthew 28:11
तिनीहरू त्यहाँ उहाँका चेलाहरूलाई भन्न हिंडे। केही समयपछि चिहानलाई पहरा दिइरहेका सैनिकहरू शहरमा गए। तिनीहरू प्रमुख पूजाहारीहरूकहाँ गए अनि तिनीहरूलाई सम्पूर्ण घटना बारे सुनाए।
Now | Πορευομένων | poreuomenōn | poh-rave-oh-MAY-none |
when they were | δὲ | de | thay |
going, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
some | τινες | tines | tee-nase |
of the | τῆς | tēs | tase |
watch | κουστωδίας | koustōdias | koo-stoh-THEE-as |
came | ἐλθόντες | elthontes | ale-THONE-tase |
into | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
city, | πόλιν | polin | POH-leen |
and shewed | ἀπήγγειλαν | apēngeilan | ah-PAYNG-gee-lahn |
unto the chief | τοῖς | tois | toos |
priests | ἀρχιερεῦσιν | archiereusin | ar-hee-ay-RAYF-seen |
all | ἅπαντα | hapanta | A-pahn-ta |
the | τὰ | ta | ta |
things that were done. | γενόμενα | genomena | gay-NOH-may-na |