Index
Full Screen ?
 

Matthew 2:22 in Nepali

Matthew 2:22 Nepali Bible Matthew Matthew 2

Matthew 2:22
तर यूसुफले यहूदियामा त्यसबेला अर्खिलाउस राजा भएको कुरो सुने। आफ्ना बाबु हेरोदको मृत्युपछि अर्खिलाउस राजा भए। यसकारण यूसुफ त्यहाँ जान डराए। सपनामा पनि तिनलाई चेताउनी भयो। त्यसपछि तिनले त्यो ठाउँ छाडे अनि गालीलको इलाकामा गए।

Tamil Indian Revised Version
அவர் நாட்களில் யூதா காப்பாற்றப்படும், இஸ்ரவேல் சுகமாக வாசம்செய்யும்; அவருக்குச் சூட்டப்படும் பெயர் நமது நீதியாயிருக்கிற கர்த்தர் என்பதே.

Tamil Easy Reading Version
நல்ல ‘துளிருள்ள’ காலத்தில், யூதாவின் ஜனங்கள் காப்பாற்றப்படுவார்கள். இஸ்ரவேலர்கள் பாதுகாப்பாக வாழ்வார்கள். இது அவரது நாமமாக இருக்கும்: கர்த்தர் நமது நன்மை.

Thiru Viviliam
அவர்தம் நாள்களில் யூதா விடுதலை பெறும்; இஸ்ரயேல் பாதுகாப்புடன் வாழும். “யாவே சித்கேனூ”* என்னும் பெயரால் இந்நகர் அழைக்கப்படும்.

எரேமியா 23:5எரேமியா 23எரேமியா 23:7

King James Version (KJV)
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.

American Standard Version (ASV)
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name whereby he shall be called: Jehovah our righteousness.

Bible in Basic English (BBE)
In his days Judah will have salvation and Israel will be living without fear: and this is the name by which he will be named, The Lord is our righteousness.

Darby English Bible (DBY)
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell in safety; and this is his name whereby he shall be called, Jehovah our Righteousness.

World English Bible (WEB)
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: Yahweh our righteousness.

Young’s Literal Translation (YLT)
In his days is Judah saved, and Israel dwelleth confidently, And this his name that Jehovah proclaimeth him, `Our Righteousness.’

எரேமியா Jeremiah 23:6
அவர் நாட்களில் யூதா இரட்சிக்கப்படும், இஸ்ரவேல் சுகமாய் வாசம்பண்ணும்; அவருக்கு இடும் நாமம் நமது நீதியாயிருக்கிற கர்த்தர் என்பதே.
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.

In
his
days
בְּיָמָיו֙bĕyāmāywbeh-ya-mav
Judah
תִּוָּשַׁ֣עtiwwāšaʿtee-wa-SHA
saved,
be
shall
יְהוּדָ֔הyĕhûdâyeh-hoo-DA
and
Israel
וְיִשְׂרָאֵ֖לwĕyiśrāʾēlveh-yees-ra-ALE
shall
dwell
יִשְׁכֹּ֣ןyiškōnyeesh-KONE
safely:
לָבֶ֑טַחlābeṭaḥla-VEH-tahk
this
and
וְזֶהwĕzeveh-ZEH
is
his
name
שְּׁמ֥וֹšĕmôsheh-MOH
whereby
אֲֽשֶׁרʾăšerUH-sher
called,
be
shall
he
יִקְרְא֖וֹyiqrĕʾôyeek-reh-OH
THE
LORD
יְהוָ֥ה׀yĕhwâyeh-VA
OUR
RIGHTEOUSNESS.
צִדְקֵֽנוּ׃ṣidqēnûtseed-kay-NOO
But
ἀκούσαςakousasah-KOO-sahs
when
he
heard
δὲdethay
that
ὅτιhotiOH-tee
Archelaus
Ἀρχέλαοςarchelaosar-HAY-la-ose
did
reign
βασιλεύειbasileueiva-see-LAVE-ee
in
ἐπὶepiay-PEE

τῆςtēstase
Judaea
Ἰουδαίαςioudaiasee-oo-THAY-as
in
the
room
of
ἀντὶantian-TEE
his
Ἡρῴδουhērōdouay-ROH-thoo

τοῦtoutoo
father
πατρὸςpatrospa-TROSE
Herod,
αὐτοῦautouaf-TOO
afraid
was
he
ἐφοβήθηephobēthēay-foh-VAY-thay
to
go
ἐκεῖekeiake-EE
thither:
ἀπελθεῖν·apeltheinah-pale-THEEN
notwithstanding,
χρηματισθεὶςchrēmatistheishray-ma-tee-STHEES
God
of
warned
being
δὲdethay
in
κατ'katkaht
dream,
a
ὄναρonarOH-nahr
he
turned
aside
ἀνεχώρησενanechōrēsenah-nay-HOH-ray-sane
into
εἰςeisees
the
τὰtata
parts
μέρηmerēMAY-ray

τῆςtēstase
of
Galilee:
Γαλιλαίαςgalilaiasga-lee-LAY-as

Tamil Indian Revised Version
அவர் நாட்களில் யூதா காப்பாற்றப்படும், இஸ்ரவேல் சுகமாக வாசம்செய்யும்; அவருக்குச் சூட்டப்படும் பெயர் நமது நீதியாயிருக்கிற கர்த்தர் என்பதே.

Tamil Easy Reading Version
நல்ல ‘துளிருள்ள’ காலத்தில், யூதாவின் ஜனங்கள் காப்பாற்றப்படுவார்கள். இஸ்ரவேலர்கள் பாதுகாப்பாக வாழ்வார்கள். இது அவரது நாமமாக இருக்கும்: கர்த்தர் நமது நன்மை.

Thiru Viviliam
அவர்தம் நாள்களில் யூதா விடுதலை பெறும்; இஸ்ரயேல் பாதுகாப்புடன் வாழும். “யாவே சித்கேனூ”* என்னும் பெயரால் இந்நகர் அழைக்கப்படும்.

எரேமியா 23:5எரேமியா 23எரேமியா 23:7

King James Version (KJV)
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.

American Standard Version (ASV)
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name whereby he shall be called: Jehovah our righteousness.

Bible in Basic English (BBE)
In his days Judah will have salvation and Israel will be living without fear: and this is the name by which he will be named, The Lord is our righteousness.

Darby English Bible (DBY)
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell in safety; and this is his name whereby he shall be called, Jehovah our Righteousness.

World English Bible (WEB)
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: Yahweh our righteousness.

Young’s Literal Translation (YLT)
In his days is Judah saved, and Israel dwelleth confidently, And this his name that Jehovah proclaimeth him, `Our Righteousness.’

எரேமியா Jeremiah 23:6
அவர் நாட்களில் யூதா இரட்சிக்கப்படும், இஸ்ரவேல் சுகமாய் வாசம்பண்ணும்; அவருக்கு இடும் நாமம் நமது நீதியாயிருக்கிற கர்த்தர் என்பதே.
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.

In
his
days
בְּיָמָיו֙bĕyāmāywbeh-ya-mav
Judah
תִּוָּשַׁ֣עtiwwāšaʿtee-wa-SHA
saved,
be
shall
יְהוּדָ֔הyĕhûdâyeh-hoo-DA
and
Israel
וְיִשְׂרָאֵ֖לwĕyiśrāʾēlveh-yees-ra-ALE
shall
dwell
יִשְׁכֹּ֣ןyiškōnyeesh-KONE
safely:
לָבֶ֑טַחlābeṭaḥla-VEH-tahk
this
and
וְזֶהwĕzeveh-ZEH
is
his
name
שְּׁמ֥וֹšĕmôsheh-MOH
whereby
אֲֽשֶׁרʾăšerUH-sher
called,
be
shall
he
יִקְרְא֖וֹyiqrĕʾôyeek-reh-OH
THE
LORD
יְהוָ֥ה׀yĕhwâyeh-VA
OUR
RIGHTEOUSNESS.
צִדְקֵֽנוּ׃ṣidqēnûtseed-kay-NOO

Chords Index for Keyboard Guitar