Matthew 18:1
त्यसैबेला चेलाहरू येशूकहाँ आए र सोधे, “स्वर्गको राज्यमा सबभन्दा महान को होलान्?”
Matthew 18:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
American Standard Version (ASV)
In that hour came the disciples unto Jesus, saying, Who then is greatest in the kingdom of heaven?
Bible in Basic English (BBE)
In that hour the disciples came to Jesus, saying, Who is greatest in the kingdom of heaven?
Darby English Bible (DBY)
In that hour the disciples came to Jesus saying, Who then is greatest in the kingdom of the heavens?
World English Bible (WEB)
In that hour the disciples came to Jesus, saying, "Who then is greatest in the Kingdom of Heaven?"
Young's Literal Translation (YLT)
At that hour came the disciples near to Jesus, saying, `Who, now, is greater in the reign of the heavens?'
| At | Ἐν | en | ane |
| the same | ἐκείνῃ | ekeinē | ake-EE-nay |
| τῇ | tē | tay | |
| time | ὥρᾳ | hōra | OH-ra |
| came | προσῆλθον | prosēlthon | prose-ALE-thone |
| the | οἱ | hoi | oo |
| disciples | μαθηταὶ | mathētai | ma-thay-TAY |
| unto | τῷ | tō | toh |
| Jesus, | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
| saying, | λέγοντες, | legontes | LAY-gone-tase |
| Who | Τίς | tis | tees |
| is | ἄρα | ara | AH-ra |
| μείζων | meizōn | MEE-zone | |
| the greatest | ἐστὶν | estin | ay-STEEN |
| in | ἐν | en | ane |
| the | τῇ | tē | tay |
| kingdom | βασιλείᾳ | basileia | va-see-LEE-ah |
| of | τῶν | tōn | tone |
| heaven? | οὐρανῶν; | ouranōn | oo-ra-NONE |
Cross Reference
Matthew 20:20
तब जब्दीकी पत्नी येशूकहाँ आइन्। उनका छोराहरू पनि साथमा थिए। उनले शिर निहुराएर येशूलाई दण्डवत गरिन अनि येशूसित केही कुरो मागिन्।
Luke 9:46
येशूका चेलाहरू आपसमा तिनीहरू मध्ये को चाँहि सबभन्दा महान् होला भनेर बहस गर्न थाले।
Mark 9:33
येशू र आफ्ना चेलाहरू कफर्नहुम जानूभयो। जब उनीहरू एउटा घरमा थिए। उहाँले आफ्ना चेलाहरूलाई सोध्नुभयो, “यात्रा गर्दै गर्दा तिमीहरूले के बहस गर्दैं थियौ?”
Matthew 3:2
तिनले भने, “पश्चाताप गर, आफ्नो हृदय र रहन-सहन परिवर्तन गर, किनभने स्वर्गको राज्य चाडै आउन लागेको छ।”
Mark 10:14
त्यहाँ जे घटना घट्यो येशूले देख्नुभयो। उहाँले बालकहरूलाई उहाँकहाँ नआउनु भनेर रोकेकोमा क्रोध प्रकट गर्नुभयो। येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “साना बालकहरूलाई मकहाँ आउन देऊ। तिनीहरूलाई नरोक, किनभने परमेश्वरको राज्य तिनीहरूको नै हो जो यी बालकहरू जस्तै छन्।
Mark 10:35
त्यसपछि जब्दीका छोराहरू, याकूब र यूहन्ना उहाँ कहाँ आए। तिनीहरूले भने, “गुरुज्यु तपाईले हाम्रो निम्ति हामी जे चाहन्छौ सो गरिदिनुहोस्।”
Luke 22:24
तब तिनीहरू मध्ये को चाँहीं सबै भन्दा महान होला भनी प्रेरितहरूले बहस गरे।