Matthew 15:13
येशूले भन्नुभयो, “स्वर्गको मेरा पिताले नरोपेको प्रत्येक बोट उखेलिनेछ।
Matthew 15:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.
American Standard Version (ASV)
But he answered and said, Every plant which my heavenly Father planted not, shall be rooted up.
Bible in Basic English (BBE)
But he said in answer, Every plant which my Father in heaven has not put in the earth, will be taken up by the roots.
Darby English Bible (DBY)
But he answering said, Every plant which my heavenly Father has not planted shall be rooted up.
World English Bible (WEB)
But he answered, "Every plant which my heavenly Father didn't plant will be uprooted.
Young's Literal Translation (YLT)
And he answering said, `Every plant that my heavenly Father did not plant shall be rooted up;
| But | ὁ | ho | oh |
| he | δὲ | de | thay |
| answered | ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES |
| and said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| Every | Πᾶσα | pasa | PA-sa |
| plant, | φυτεία | phyteia | fyoo-TEE-ah |
| which | ἣν | hēn | ane |
| my | οὐκ | ouk | ook |
| ἐφύτευσεν | ephyteusen | ay-FYOO-tayf-sane | |
| heavenly | ὁ | ho | oh |
| πατήρ | patēr | pa-TARE | |
| Father | μου | mou | moo |
| hath not | ὁ | ho | oh |
| planted, | οὐράνιος | ouranios | oo-RA-nee-ose |
| shall be rooted up. | ἐκριζωθήσεται | ekrizōthēsetai | ake-ree-zoh-THAY-say-tay |
Cross Reference
John 15:2
म मेरो प्रत्यके हाँगा जसमा फल फल्दैन त्यो उहाँले काटिनदिनु हुन्छ। अनि उहाँले प्रत्येक हाँगाहरू छाँस्नु र सफा गर्नुहुन्छ ताकि त्यसले फल फलाउन, सकोस्; त्यसो गर्दा यसले अझ बढता फल दिनेछ।
Isaiah 60:21
“तिम्रा सारा मानिसहरू धार्मिक हुनेछन्। ती मानिसहरूले पृथ्वी फेरि प्राप्त गर्नेछन्। मैले ती मानिसहरू सृजना गरें। तिनीहरू अद्भूत बिरूवा हुन् त्यो मैले आफ्नै हातले बनाएको हुँ।
Isaiah 61:3
परमेश्वरले सियोनका दुखी मानिसहरूका लागि मलाई पठाउनु भयो। उत्सवका लागि म तिनीहरूलाई तयार पार्नेछु। म तिनीहरूका टाउकोबाट खरानी पुछेर मुकुट लगाई दिनेछु। म तिमीहरूको दुखमय जीवन हटाएर खुशीको तेल प्रदान गर्नेछु। म तिनीहरूको पीडा हटाएर उत्सवको निम्ति पोषाकहरू दिने छु। परमेश्वरले मलाई ती मानिसहरूलाई धार्मिकताका वृक्षहरू र ‘परमप्रभुको अद्भूत बोट नाउँ दिनलाई पठाउनु भयो।’
Matthew 13:40
सामाहरू बटुले पछि ती अगोमा जलाइनेछन्, संसारको अन्त्यमा पनि त्यस्तै हुनेछ।
Psalm 92:13
परमप्रभुको मन्दिरमा रोप्न गरिएको धर्मी मानिसहरू हाम्रो परमेश्वरको मन्दिरको प्राङ्गणमा फुलिरहेकाछन्।
John 15:6
यदि कोही ममा रहँदैन भने तब ऊ त्यो हाँगा जस्तो हुन्छ जो फ्याँकिएर जान्छ। त्यो हाँगा मर्दछ। मानिसहरूले त्यस्तो मरेको हाँगाहरू टिपेर आगोमा हालिदिन्छन् र तिनीहरू जल्छन्।
1 Corinthians 3:9
हामी केवल परमेश्वरको साथ काम गर्ने खेतालाहरू हौं।अनि तिमीहरू परमेश्वरका खेत जस्तै हौ र घर हौ जो परमेश्वरका हो।
1 Corinthians 3:12
त्यो जगमाथी, कसैले सुन, चाँदी, बहुमूल्य पत्थर, काठ, स्याउला वा परालले बनाउन सक्छ।