-
Βίβλος book VEE-vlose γενέσεως of gay-NAY-say-ose Ἰησοῦ the ee-ay-SOO Χριστοῦ, generation hree-STOO υἱοῦ of yoo-OO Δαβίδ, Jesus tha-VEETH υἱοῦ Christ, yoo-OO Ἀβραάμ the ah-vra-AM -
Ἀβραὰμ begat ah-vra-AM ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Isaac; tone Ἰσαάκ· and ee-sa-AK Ἰσαὰκ Isaac ee-sa-AK δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Jacob; tone Ἰακώβ· and ee-ah-KOVE Ἰακὼβ Jacob ee-ah-KOVE δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Judas tone Ἰούδαν and ee-OO-thahn καὶ his kay τοὺς toos ἀδελφοὺς brethren; ah-thale-FOOS αὐτοῦ af-TOO -
Ἰούδας Judas ee-OO-thahs δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Phares tone Φαρὲς and fa-RASE καὶ kay τὸν Zara tone Ζαρὰ of za-RA ἐκ ake τῆς Thamar; tase Θαμάρ· and tha-MAHR Φαρὲς Phares fa-RASE δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Esrom; tone Ἑσρώμ· and ase-ROME Ἑσρὼμ Esrom ase-ROME δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Aram; tone Ἀράμ ah-RAHM -
Ἀρὰμ Aram ah-RAHM δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Aminadab; tone Ἀμιναδάβ· and ah-mee-na-THAHV Ἀμιναδὰβ Aminadab ah-mee-na-THAHV δὲ begat thay ἐγέννησεν Naasson; ay-GANE-nay-sane τὸν and tone Ναασσών· na-as-SONE Ναασσὼν Naasson na-as-SONE δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Salmon; tone Σαλμών sahl-MONE -
Σαλμὼν Salmon sahl-MONE δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Booz tone Βοὸζ of voh-OZE ἐκ ake τῆς Rachab; tase Ῥαχάβ· and ra-HAHV Βοὸζ Booz voh-OZE δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Obed tone Ὠβὴδ of oh-VAYTH ἐκ ake τῆς Ruth; tase Ῥούθ· and rooth Ὠβὴδ Obed oh-VAYTH δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Jesse; tone Ἰεσσαί ee-ase-SAY -
Ἰεσσαὶ Jesse ee-ase-SAY δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν David tone Δαβὶδ the tha-VEETH τὸν king; tone βασιλέα· and va-see-LAY-ah Δαβὶδ David tha-VEETH δὲ the thay ὁ king oh βασιλεὺς begat va-see-LAYFS ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Solomon tone Σολομῶντα of soh-loh-MONE-ta ἐκ her ake τῆς that tase τοῦ had too Οὐρίου been oo-REE-oo -
Σολομὼν Solomon soh-loh-MONE δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Roboam; tone Ῥοβοάμ· and roh-voh-AM Ῥοβοὰμ Roboam roh-voh-AM δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Abia; tone Ἀβιά· and ah-vee-AH Ἀβιὰ Abia ah-vee-AH δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Asa; tone Ἀσά ah-SA -
Ἀσὰ Asa ah-SA δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Josaphat; tone Ἰωσαφάτ· and ee-oh-sa-FAHT Ἰωσαφὰτ Josaphat ee-oh-sa-FAHT δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Joram; tone Ἰωράμ· and ee-oh-RAHM Ἰωρὰμ Joram ee-oh-RAHM δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Ozias; tone Ὀζίαν oh-ZEE-an -
Ὀζίας Ozias oh-ZEE-as δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Joatham; tone Ἰωαθάμ· and ee-oh-ah-THAHM Ἰωάθαμ Joatham ee-oh-AH-thahm δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Achaz; tone Ἄχαζ· and AH-hahz Ἄχαζ Achaz AH-hahz δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Ezekias; tone Ἐζεκίαν ay-zay-KEE-an -
Ἐζεκίας Ezekias ay-zay-KEE-as δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Manasses; tone Μανασσῆ· and ma-nahs-SAY Μανασσῆς Manasses ma-nahs-SASE δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Amon; tone Ἀμών· and ah-MONE Ἀμὼν Amon ah-MONE δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Josias; tone Ἰωσίαν ee-oh-SEE-an -
Ἰωσίας Josias ee-oh-SEE-as δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Jechonias tone Ἰεχονίαν and ee-ay-hoh-NEE-an καὶ kay τοὺς his toos ἀδελφοὺς brethren, ah-thale-FOOS αὐτοῦ about af-TOO ἐπὶ the ay-PEE τῆς time tase μετοικεσίας they may-too-kay-SEE-as Βαβυλῶνος were va-vyoo-LOH-nose -
Μετὰ after may-TA δὲ they thay τὴν were tane μετοικεσίαν brought may-too-kay-SEE-an Βαβυλῶνος to va-vyoo-LOH-nose Ἰεχονίας Babylon, ee-ay-hoh-NEE-as ἐγέννησεν Jechonias ay-GANE-nay-sane τὸν begat tone Σαλαθιήλ· sa-la-thee-ALE Σαλαθιὴλ Salathiel; sa-la-thee-ALE δὲ and thay ἐγέννησεν Salathiel ay-GANE-nay-sane τὸν begat tone Ζοροβάβελ zoh-roh-VA-vale -
Ζοροβάβελ Zorobabel zoh-roh-VA-vale δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Abiud; tone Ἀβιούδ· and ah-vee-OOTH Ἀβιοὺδ Abiud ah-vee-OOTH δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Eliakim; tone Ἐλιακείμ· and ay-lee-ah-KEEM Ἐλιακεὶμ Eliakim ay-lee-ah-KEEM δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Azor; tone Ἀζώρ ah-ZORE -
Ἀζὼρ Azor ah-ZORE δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Sadoc; tone Σαδώκ· and sa-THOKE Σαδὼκ Sadoc sa-THOKE δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Achim; tone Ἀχείμ· and ah-HEEM Ἀχεὶμ Achim ah-HEEM δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Eliud; tone Ἐλιούδ ay-lee-OOTH -
Ἐλιοὺδ Eliud ay-lee-OOTH δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Eleazar; tone Ἐλεάζαρ· and ay-lay-AH-zahr Ἐλεάζαρ Eleazar ay-lay-AH-zahr δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Matthan; tone Ματθάν· and maht-THAHN Ματθὰν Matthan maht-THAHN δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Jacob; tone Ἰακώβ ee-ah-KOVE -
Ἰακὼβ Jacob ee-ah-KOVE δὲ begat thay ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane τὸν Joseph tone Ἰωσὴφ the ee-oh-SAFE τὸν husband tone ἄνδρα of AN-thra Μαρίας Mary, ma-REE-as ἐξ of ayks ἧς whom ase ἐγεννήθη was ay-gane-NAY-thay Ἰησοῦς born ee-ay-SOOS ὁ Jesus, oh λεγόμενος who lay-GOH-may-nose Χριστός is hree-STOSE -
Πᾶσαι all PA-say οὖν the oon αἱ generations ay γενεαὶ from gay-nay-A ἀπὸ Abraham ah-POH Ἀβραὰμ to ah-vra-AM ἕως David AY-ose Δαβὶδ are tha-VEETH γενεαὶ fourteen gay-nay-A δεκατέσσαρες generations; thay-ka-TASE-sa-rase καὶ and kay ἀπὸ from ah-POH Δαβὶδ David tha-VEETH ἕως until AY-ose τῆς the tase μετοικεσίας carrying may-too-kay-SEE-as Βαβυλῶνος away va-vyoo-LOH-nose γενεαὶ into gay-nay-A δεκατέσσαρες Babylon thay-ka-TASE-sa-rase καὶ are kay ἀπὸ fourteen ah-POH τῆς generations; tase μετοικεσίας and may-too-kay-SEE-as Βαβυλῶνος from va-vyoo-LOH-nose ἕως the AY-ose τοῦ carrying too Χριστοῦ away hree-STOO γενεαὶ into gay-nay-A δεκατέσσαρες Babylon thay-ka-TASE-sa-rase -
Τοῦ Now too δὲ the thay Ἰησοῦ birth ee-ay-SOO Χριστοῦ of hree-STOO ἡ Jesus ay γέννησις Christ GANE-nay-sees οὕτως was OO-tose ἦν· on ane Μνηστευθείσης this m-nay-stayf-THEE-sase γὰρ wise: gahr τῆς When tase μητρὸς as may-TROSE αὐτοῦ his af-TOO Μαρίας ma-REE-as τῷ mother toh Ἰωσήφ, Mary ee-oh-SAFE πρὶν was preen ἢ espoused ay συνελθεῖν to syoon-ale-THEEN αὐτοὺς, Joseph, af-TOOS εὑρέθη before ave-RAY-thay ἐν they ane γαστρὶ came ga-STREE ἔχουσα together, A-hoo-sa ἐκ she ake Πνεύματος was PNAVE-ma-tose ἁγίου found a-GEE-oo -
Ἰωσὴφ Joseph ee-oh-SAFE δὲ her thay ὁ husband, oh ἀνὴρ being ah-NARE αὐτῆς a af-TASE δίκαιος just THEE-kay-ose ὢν man, one καὶ and kay μὴ not may θέλων willing THAY-lone αὐτὴν to af-TANE παραδειγματίσαι, make pa-ra-theeg-ma-TEE-say ἐβουλήθη her ay-voo-LAY-thay λάθρᾳ a LA-thra ἀπολῦσαι publick ah-poh-LYOO-say αὐτήν example, af-TANE -
ταῦτα while TAF-ta δὲ he thay αὐτοῦ thought af-TOO ἐνθυμηθέντος on ane-thyoo-may-THANE-tose ἰδού, these ee-THOO ἄγγελος things, ANG-gay-lose Κυρίου behold, kyoo-REE-oo κατ' the kaht ὄναρ angel OH-nahr ἐφάνη of ay-FA-nay αὐτῷ the af-TOH λέγων, Lord LAY-gone Ἰωσὴφ appeared ee-oh-SAFE υἱὸς unto yoo-OSE Δαβίδ, him tha-VEETH μὴ in may φοβηθῇς a foh-vay-THASE παραλαβεῖν dream, pa-ra-la-VEEN Μαριὰμ saying, ma-ree-AM τὴν Joseph, tane γυναῖκά thou gyoo-NAY-KA σου· son soo τὸ of toh γὰρ David, gahr ἐν fear ane αὐτῇ not af-TAY γεννηθὲν to gane-nay-THANE ἐκ take ake Πνεύματός unto PNAVE-ma-TOSE ἐστιν thee ay-steen ἁγίου Mary a-GEE-oo -
τέξεται she TAY-ksay-tay δὲ shall thay υἱὸν bring yoo-ONE καὶ forth kay καλέσεις a ka-LAY-sees τὸ son, toh ὄνομα and OH-noh-ma αὐτοῦ thou af-TOO Ἰησοῦν· shalt ee-ay-SOON αὐτὸς call af-TOSE γὰρ his gahr σώσει SOH-see τὸν name tone λαὸν JESUS: la-ONE αὐτοῦ for af-TOO ἀπὸ he ah-POH τῶν shall tone ἁμαρτιῶν save a-mahr-tee-ONE αὐτῶν his af-TONE -
Τοῦτο all TOO-toh δὲ this thay ὅλον was OH-lone γέγονεν done, GAY-goh-nane ἵνα that EE-na πληρωθῇ it play-roh-THAY τὸ might toh ῥηθὲν be ray-THANE ὑπὸ fulfilled yoo-POH τοῦ which too Κυρίου, was kyoo-REE-oo διὰ spoken thee-AH τοῦ of too προφήτου the proh-FAY-too λέγοντος, Lord LAY-gone-tose -
Ἰδοὺ ee-THOO ἡ a ay παρθένος virgin pahr-THAY-nose ἐν shall ane γαστρὶ be ga-STREE ἕξει with AYKS-ee καὶ child, kay τέξεται and TAY-ksay-tay υἱόν, shall yoo-ONE καὶ bring kay καλέσουσιν forth ka-LAY-soo-seen τὸ a toh ὄνομα son, OH-noh-ma αὐτοῦ and af-TOO Ἐμμανουήλ, they ame-ma-noo-ALE ὅ shall oh ἐστιν call ay-steen μεθερμηνευόμενον, his may-thare-may-nave-OH-may-none Μεθ' mayth ἡμῶν name ay-MONE ὁ Emmanuel, oh Θεός which thay-OSE -
Διεγερθεὶς thee-ay-gare-THEES δὲ Joseph thay ὁ being oh Ἰωσὴφ raised ee-oh-SAFE ἀπὸ from ah-POH τοῦ too ὕπνου sleep YOO-pnoo ἐποίησεν did ay-POO-ay-sane ὡς as ose προσέταξεν the prose-A-ta-ksane αὐτῷ angel af-TOH ὁ of oh ἄγγελος the ANG-gay-lose Κυρίου, Lord kyoo-REE-oo καὶ had kay παρέλαβεν bidden pa-RAY-la-vane τὴν him, tane γυναῖκα and gyoo-NAY-ka αὐτοῦ took af-TOO -
καὶ knew kay οὐκ her ook ἐγίνωσκεν not ay-GEE-noh-skane αὐτὴν till af-TANE ἕως AY-ose οὗ she oo ἔτεκεν had A-tay-kane τὸν brought tone υἱὸν forth yoo-ONE αὐτῆς her af-TASE τὸν tone πρωτότοκον· firstborn proh-TOH-toh-kone καὶ kay ἐκάλεσεν son: ay-KA-lay-sane τὸ and toh ὄνομα he OH-noh-ma αὐτοῦ called af-TOO Ἰησοῦν his ee-ay-SOON
Matthew 1 interlinear in Nepali
Interlinear verses Matthew 1