Mark 9:47
यदि तिम्रो आँखाले तिमीलाई पाप गराउँछ भने त्यसलाई निकाल। तिम्रो निम्ति एउटा आँखा लिएर परमेश्वरको राज्यमा प्रवेश गर्नु दुईवटै आँखासंग नरकमा फ्याँकिइनु भन्दा उत्तम हो।
And | καὶ | kai | kay |
if | ἐὰν | ean | ay-AN |
thine | ὁ | ho | oh |
ὀφθαλμός | ophthalmos | oh-fthahl-MOSE | |
eye | σου | sou | soo |
offend | σκανδαλίζῃ | skandalizē | skahn-tha-LEE-zay |
thee, | σε | se | say |
out: pluck | ἔκβαλε | ekbale | AKE-va-lay |
it | αὐτόν· | auton | af-TONE |
it is | καλόν | kalon | ka-LONE |
better | σοι | soi | soo |
thee for | ἐστιν | estin | ay-steen |
to enter | μονόφθαλμον | monophthalmon | moh-NOH-fthahl-mone |
into | εἰσελθεῖν | eiselthein | ees-ale-THEEN |
the | εἰς | eis | ees |
kingdom | τὴν | tēn | tane |
βασιλείαν | basileian | va-see-LEE-an | |
of God | τοῦ | tou | too |
with one eye, | θεοῦ | theou | thay-OO |
than | ἢ | ē | ay |
having | δύο | dyo | THYOO-oh |
two | ὀφθαλμοὺς | ophthalmous | oh-fthahl-MOOS |
eyes | ἔχοντα | echonta | A-hone-ta |
to be cast | βληθῆναι | blēthēnai | vlay-THAY-nay |
into | εἰς | eis | ees |
τὴν | tēn | tane | |
hell | γέενναν | geennan | GAY-ane-nahn |
τοῦ | tou | too | |
fire: | πυρὸς, | pyros | pyoo-ROSE |