Bible

Mark 8:23 Concordance

Mark 8:23
अनि येशूले अन्धो मानिसको हात समातेर उसलाई गाउँ बाहिर लैजानू भयो। त्यस मानिसका आँखाहरूमा थुक्नु भयो अनि आफ्ना हातहरू त्यसमाथि राख्नु भयो, अनि अन्धालाई सोध्नुभयो, “तिमीले देख्न सक्छौ अहिले?”

EnglishOriginalTransliterationPronunciation
And καὶ kai kay
he took ἐπιλαβόμενος epilambanomai ay-pee-lahm-VA-noh-may
the τῆς ho oh
by hand, χειρὸς cheir heer
the τοῦ ho oh
blind man τυφλοῦ typhlos tyoo-FLOSE
and led ἐξήγαγεν exagō ayks-AH-goh
him αὐτὸν autos af-TOSE
out of ἔξω exō AYKS-oh
the τῆς ho oh
town; κώμης kōmē KOH-may
and καὶ kai kay
when he had spit πτύσας ptyō PTYOO-oh
on εἰς eis ees
τὰ ho oh
eyes, ὄμματα omma OME-ma
his αὐτοῦ autos af-TOSE
and put ἐπιθεὶς epitithēmi ay-pee-TEE-thay-mee
τὰς ho oh
his hands χεῖρας cheir heer
upon him, αὐτῷ autos af-TOSE
he asked ἐπηρώτα eperōtaō ape-ay-roh-TA-oh
him αὐτόν autos af-TOSE
if Εἴ ei ee
ought. τι tis tees
he saw βλέπει blepō VLAY-poh

Nepali Bible