Mark 7:27
येशूले त्यस आइमाईलाई भन्नुभयो, “केटा केटीहरूले खाने रोटी लिएर कुकुरहरूतिर फ्याँक्नु उचित होईन, पहिले केटा केटीहरूले जे जति खान्छन् खाऊन्।”
0 To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David.
1 O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
6 Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
8 The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
9 O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
ὁ | ho | oh | |
But | δὲ | de | thay |
Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
unto her, | αὐτῇ | autē | af-TAY |
Let | Ἄφες | aphes | AH-fase |
the | πρῶτον | prōton | PROH-tone |
children | χορτασθῆναι | chortasthēnai | hore-ta-STHAY-nay |
first | τὰ | ta | ta |
be filled: | τέκνα | tekna | TAY-kna |
for | οὐ | ou | oo |
it is | γάρ | gar | gahr |
not | καλὸν | kalon | ka-LONE |
meet | ἐστιν | estin | ay-steen |
to take | λαβεῖν | labein | la-VEEN |
the | τὸν | ton | tone |
children's | ἄρτον | arton | AR-tone |
τῶν | tōn | tone | |
bread, | τέκνων | teknōn | TAY-knone |
and | καὶ | kai | kay |
to cast | βαλεῖν | balein | va-LEEN |
it unto the | τοῖς | tois | toos |
dogs. | κυναρίοις | kynariois | kyoo-na-REE-oos |
0 To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David.
1 O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
6 Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
8 The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
9 O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth!