Mark 4:5 Concordance
Mark 4:5
केही बीऊहरू चट्टान भएको भूईमा छरिए जहाँ त्यत्ति माटो थिएन। माटोको गहिराई नभएकोले त्यहाँ छिट्टै ती बिरूवाहरू उम्रे।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| some | ἄλλο | allos | AL-lose |
| And | δὲ | de | thay |
| fell | ἔπεσεν | piptō | PEE-ptoh |
| on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| τὸ | ho | oh | |
| stony ground, | πετρῶδες | petrōdēs | pay-TROH-thase |
| where | ὅπου | hopou | OH-poo |
| not | οὐκ | ou | oo |
| it had | εἶχεν | echō | A-hoh |
| earth; | γῆν | gē | gay |
| much | πολλήν | polys | poh-LYOOS |
| and | καὶ | kai | kay |
| immediately | εὐθὲως | eutheōs | afe-THAY-ose |
| it sprang up, | ἐξανέτειλεν | exanatellō | ayks-ah-na-TALE-loh |
| because | διὰ | dia | thee-AH |
| τὸ | ho | oh | |
| no | μὴ | mē | may |
| it had | ἔχειν | echō | A-hoh |
| depth | βάθος | bathos | VA-those |
| of earth: | γῆς· | gē | gay |
Nepali Bible