Index
Full Screen ?
 

Luke 9:26 in Nepali

Luke 9:26 in Tamil Nepali Bible Luke Luke 9

Luke 9:26
यदि कुनै मानिस म र मेरो वचनसंग लजाउँछ भने जति बेला मेरा पिताको र मेरो महिमा लिएर पवित्र स्वर्गदूतहरूसंग आँउछु त्यति बेला त्योसित म पनि लजाँउछु।

Tamil Indian Revised Version
என் உயிரை அழிக்கத் தேடுகிறவர்களோ, பூமியின் தாழ்விடங்களில் இறங்குவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
சில ஜனங்கள் என்னைக் கொல்ல முயல்கிறார்கள். ஆனால் அவர்கள் அழிக்கப்படுவார்கள். அவர்கள் தங்கள் கல்லறைக்குள்ளேபோவார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽என்னை அழித்துவிடத் தேடுவோர்␢ பூவுலகின் ஆழத்திற்குள் செல்வர்.⁾

சங்கீதம் 63:8சங்கீதம் 63சங்கீதம் 63:10

King James Version (KJV)
But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.

American Standard Version (ASV)
But those that seek my soul, to destroy it, Shall go into the lower parts of the earth.

Bible in Basic English (BBE)
But those whose desire is my soul’s destruction will go down to the lower parts of the earth.

Darby English Bible (DBY)
But those that seek my soul, to destroy [it], shall go into the lower parts of the earth;

Webster’s Bible (WBT)
My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.

World English Bible (WEB)
But those who seek my soul, to destroy it, Shall go into the lower parts of the earth.

Young’s Literal Translation (YLT)
And they who for desolation seek my soul, Go in to the lower parts of the earth.

சங்கீதம் Psalm 63:9
என் பிராணனை அழிக்கத் தேடுகிறவர்களோ, பூமியின் தாழ்விடங்களில் இறங்குவார்கள்.
But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.

But
those
וְהֵ֗מָּהwĕhēmmâveh-HAY-ma
that
seek
לְ֭שׁוֹאָהlĕšôʾâLEH-shoh-ah
my
soul,
יְבַקְשׁ֣וּyĕbaqšûyeh-vahk-SHOO
to
destroy
נַפְשִׁ֑יnapšînahf-SHEE
go
shall
it,
יָ֝בֹ֗אוּyābōʾûYA-VOH-oo
into
the
lower
parts
בְּֽתַחְתִּיּ֥וֹתbĕtaḥtiyyôtbeh-tahk-TEE-yote
of
the
earth.
הָאָֽרֶץ׃hāʾāreṣha-AH-rets
For
ὃςhosose
whosoever
γὰρgargahr

ἂνanan
ashamed
be
shall
ἐπαισχυνθῇepaischynthēape-ay-skyoon-THAY
of
me
μεmemay
and
καὶkaikay

of
τοὺςtoustoos
my
ἐμοὺςemousay-MOOS
words,
λόγουςlogousLOH-goos
of
him
τοῦτονtoutonTOO-tone
the
shall
be
hooh
Son
υἱὸςhuiosyoo-OSE
of

τοῦtoutoo
man
ἀνθρώπουanthrōpouan-THROH-poo
ashamed,
ἐπαισχυνθήσεταιepaischynthēsetaiape-ay-skyoon-THAY-say-tay
when
ὅτανhotanOH-tahn
he
shall
come
ἔλθῃelthēALE-thay
in
ἐνenane
his
own
τῇtay
glory,
δόξῃdoxēTHOH-ksay
and
αὐτοῦautouaf-TOO
in
his
Father's,
καὶkaikay
and
τοῦtoutoo
of
the
πατρὸςpatrospa-TROSE
holy
καὶkaikay
angels.
τῶνtōntone
ἁγίωνhagiōna-GEE-one
ἀγγέλωνangelōnang-GAY-lone

Tamil Indian Revised Version
என் உயிரை அழிக்கத் தேடுகிறவர்களோ, பூமியின் தாழ்விடங்களில் இறங்குவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
சில ஜனங்கள் என்னைக் கொல்ல முயல்கிறார்கள். ஆனால் அவர்கள் அழிக்கப்படுவார்கள். அவர்கள் தங்கள் கல்லறைக்குள்ளேபோவார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽என்னை அழித்துவிடத் தேடுவோர்␢ பூவுலகின் ஆழத்திற்குள் செல்வர்.⁾

சங்கீதம் 63:8சங்கீதம் 63சங்கீதம் 63:10

King James Version (KJV)
But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.

American Standard Version (ASV)
But those that seek my soul, to destroy it, Shall go into the lower parts of the earth.

Bible in Basic English (BBE)
But those whose desire is my soul’s destruction will go down to the lower parts of the earth.

Darby English Bible (DBY)
But those that seek my soul, to destroy [it], shall go into the lower parts of the earth;

Webster’s Bible (WBT)
My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.

World English Bible (WEB)
But those who seek my soul, to destroy it, Shall go into the lower parts of the earth.

Young’s Literal Translation (YLT)
And they who for desolation seek my soul, Go in to the lower parts of the earth.

சங்கீதம் Psalm 63:9
என் பிராணனை அழிக்கத் தேடுகிறவர்களோ, பூமியின் தாழ்விடங்களில் இறங்குவார்கள்.
But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.

But
those
וְהֵ֗מָּהwĕhēmmâveh-HAY-ma
that
seek
לְ֭שׁוֹאָהlĕšôʾâLEH-shoh-ah
my
soul,
יְבַקְשׁ֣וּyĕbaqšûyeh-vahk-SHOO
to
destroy
נַפְשִׁ֑יnapšînahf-SHEE
go
shall
it,
יָ֝בֹ֗אוּyābōʾûYA-VOH-oo
into
the
lower
parts
בְּֽתַחְתִּיּ֥וֹתbĕtaḥtiyyôtbeh-tahk-TEE-yote
of
the
earth.
הָאָֽרֶץ׃hāʾāreṣha-AH-rets

Chords Index for Keyboard Guitar