Bible

Luke 9:11 in Nepali

Luke 9:11
तर तिनी कहाँ गए मानिसहरूले थाह पाए। तिनीहरू उहाँको पछि लागे। तिनिहरूलाई येशूले स्वागत गर्नुभयो अनि परमेश्वरको राज्यको बारेमा तिनीहरूलाई बताउनु भयो। उहाँले बिमारीहरूलाई निको पार्नुभयो।

Luke 9:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.

American Standard Version (ASV)
But the multitudes perceiving it followed him: and he welcomed them, and spake to them of the kingdom of God, and them that had need of healing he cured.

Bible in Basic English (BBE)
But the people, getting news of it, went after him: and he was pleased to see them, and gave them teaching about the kingdom of God, and made those well who were in need of it.

Darby English Bible (DBY)
But the crowds knowing [it] followed him; and he received them and spake to them of the kingdom of God, and cured those that had need of healing.

World English Bible (WEB)
But the multitudes, perceiving it, followed him. He welcomed them, and spoke to them of the Kingdom of God, and he cured those who needed healing.

Young's Literal Translation (YLT)
and the multitudes having known did follow him, and having received them, he was speaking to them concerning the reign of God, and those having need of service he cured.

the οἱ ho oh
And δὲ de thay
people, ὄχλοι ochlos OH-hlose
when they knew γνόντες ginōskō gee-NOH-skoh
followed ἠκολούθησαν akoloutheō ah-koh-loo-THAY-oh
him: αὐτῷ· autos af-TOSE
and καὶ kai kay
he received δεξάμενος dechomai THAY-hoh-may
them, αὐτοὺς autos af-TOSE
and spake ἐλάλει laleō la-LAY-oh
unto them αὐτοῖς autos af-TOSE
of περὶ peri pay-REE
the τῆς ho oh
kingdom βασιλείας basileia va-see-LEE-ah
τοῦ ho oh
of God, θεοῦ theos thay-OSE
and καὶ kai kay
τοὺς ho oh
need χρείαν chreia HREE-ah
them that had ἔχοντας echō A-hoh
of healing. θεραπείας therapeia thay-ra-PEE-ah
healed ἰᾶτο iaomai ee-AH-oh-may



Read Full Chapter : Luke 9

Nepali Bible